他们为什么不像我们一样买食物?
如果你改变你看待事物的方式,你会发现卢克有很多可能性,他可以像我们一样游泳、骑自行车甚至是铁人三项。
If you just change how you see things, you can see there are many possibilities where Luke can do swimming, biking or even triathlons, like we do.
嘎嘎嘎,像我们一样走路!
它不停地创造着无数个像我们一样的世界。
我们应该鼓励残疾人像我们一样过丰富多彩、充实的生活。
We should give the disabled encouragement to live as rich and full a life as we do.
很明显,虽然动物也像我们一样通过感观来学习,但它们对自己所学的东西思考得并不多。
It is plain that, while animals learn about things by their senses as we do, they do not think nearly as much about what they learn.
他可不像我们一样了解你。
像我们一样,程序员也会有休息日。
鸟儿像我们一样,它们有感情。
我们不希望孩子们像我们一样,”陈说道。
我开始不把他们当怪物看,而是心里像我们一样受伤的人。
I started seeing them not as monsters, but as people who hurt inside like we do.
她母亲像我们一样,有很多个人困扰并且做了一个极端的决定。
Her mother had many personal problems and she made the ultimate decision, as do we all.
许多客户已经意识到这一问题(就像我们一样),纷纷询问是否有什么解决方案。
Many customers have noticed this (as have we), and asked if there were some solution.
我们(是的,我是说“我们”)认为每个人要么像我们一样,要么希望变成我们这样。
We (yes, I said "we") tend to assume that everyone is either like us, or intrinsically aspires to be like us.
那些像我们一样喜欢所有决定的制定都有透明度的人,十分希望看到所有的图片都能公布。
Those of us who like to see transparency in all decision making would like to have all the photos released.
我们像你一样渴望每一个用户都能访问新版Hotmai,我们希望你就像我们一样喜欢它。
We're as eager as you are for everybody to have access to the new Hotmail, and we hope that you’ll love it as much as we do, too.
我试着想象他卡在那的样子。米勒,脚莫名其妙地被卡在楼梯间,使他不能像我们一样掉下来。
I tried to imagine him up there, Miller, foot stuck in the stairwell in some odd way that prevented him from falling like the rest of us.
而且还有很好的理由:能够巧妙地操纵周围人的期望是像我们一样的社会性动物的一种主要特征。
And with good reason: being able to manipulate the expectations of those around us is a key survival trait for social animals like ourselves.
黑猩猩没有机会像我们一样聪明,因为它们的饮食和简单的肠道永远不能提供足够的能量来维持如此昂贵的器官。
Chimps have no hope of getting as smart as us, for their diet and simple guts could never provide enough energy to sustain such an expensive organ.
这倒是一件很有趣的事情:我们认为伊朗是一个必须防范的国家,但它却像我们一样在为安全问题头疼。
It was interesting to see that Iran, a country we feel we need to protect ourselves from, had the same security headaches we do.
它们只是向我们展示它们认为我们在想些什么,其根据就是我们和像我们一样的其他人以往喜欢和想要东西。
They're designed to give us what they think we want, based on what we and other people like us have wanted in the past.
我也希望用我流利的英语来将我们的名胜介绍给说英语的朋友,我希望他们可以像我们一样的爱我们的国家。
I also want to use my good English to introduce our great places to the English spoken people, I hope that they can love our country like us.
天文学界拥有历史悠久的传统,就是免费向公众提供所有此类数据。我们希望所有人都像我们一样喜欢这幅图像。
Astronomy has a rich tradition of making all such data freely available to the public and we hope everyone will enjoy it as much as we have.
首先让我来澄清:《另一个地球》将于7月22日上映。抛开作为其探索像我们一样的星球的线索,它并非是一部科幻电影。
Let me be clear: Another Earth, opening July 22, is not a science-fiction film, despite its premise of the discovery of a planet just like our own.
首先让我来澄清:《另一个地球》将于7月22日上映。抛开作为其探索像我们一样的星球的线索,它并非是一部科幻电影。
Let me be clear: Another Earth, opening July 22, is not a science-fiction film, despite its premise of the discovery of a planet just like our own.
应用推荐