我相信任何像我一样的人都会从这些书中学到很多。
我确信凭着自己的经历,今年会成为一名导师,帮助像我一样的学生。
My own experience made me feel certain of becoming a mentor this year and helping other students like myself.
我认为鼓励像我一样年龄的孩子运动实在是个好主意,因为如今很多孩子变胖了。
I think it would be a really good idea to encourage other kids of my age to walk because many kids are getting fat nowadays.
如果你像我一样是个书迷,那就读半小时喜欢的书。
If you are a book lover just like me, read a book you like for half an hour.
她像我一样喜欢冶金学,并且她给一只狗命名玛吉,另一只狗为莫丽。
She loved metallurgy as I do, and she named one of her dogs Maggie, and one of her dogs Molly.
他不会像我一样,在2005年的迪克·切尼能源法案中投票反对他们。
He would not vote against them with the 2005 Dick Cheney energy bill, and I did.
“如果你也像我一样懂得时间,”帽商说,“你就不会说浪费时间了。”
"If you knew time as well as I do," said the Hatter, "you wouldn't talk about wasting it."
妈妈说她只是想成为像我一样的人,但当我试图集中注意力工作时,这让我抓狂。
Mum says she's just trying to be like me but it drives me crazy when I'm trying to fix my attention on my work.
一年之后(也许会更短,如果你不是像我一样的胆小的话),你可能再也不会想象自己热爱早晨的场景了。
A year from now (or less if you're not such a scaredy-cat like I was), you just might not be imagining that loving the morning scenario anymore.
我从祝福者发来的电子邮件中了解到,好像每个人都认识一个被生菜、花生、百吉饼或像我一样被鸡肉呛到的人。
As I have learned from the e-mails I received from well-wishers, everyone seems to know someone who choked on lettuce, peanuts, bagels or, like me, chicken.
有什么办法能让其他人像我一样守时呢?
Are there any ways of encouraging others to be as punctual as I am myself?
让每一个人像我一样拍手。
你可能也像我一样发愁贺卡里该写些什么。
If you're anything like me you'll agonize over what to write in the CARDS.
他说吉姆·盖伊会像我一样对黑人很好,他能够取胜。
He said Jim Guy would be as good for blacks as I would, and he could win.
或许你像我一样觉得新页面里充满无限可能吧。
If a blank white screen feels like infinite potential to you, you're not alone.
总有一天,她会意识到,应该找一个像我一样的好男人!
One day, she'll come to her senses and get with a nice guy like me!
这就是像我一样的人,不和自己的旧车分开的一个原因。
That's one of the reasons why people, like me don't part with their old cars.
如果你像我一样,那么在你脑中开始怀疑之前不会太久。
If you're like me then it won't be too long before your mind will start to wonder.
过去也有人像我一样起诉,但不是法院拒绝受理,就是败诉。
In the past, there have been people suing like me, but either the court did not take the case or they failed.
但是100年之后一个就像我一样的普通人却可以碰他的骨头。
But 100 years later, an ordinary person like me can touch his bones.
即使你真的在起步晚(就像我一样),但重要的是要马上开始。
Even if you're really late in getting started (as I was), it's important to start right away.
我希望众多不同的读者都能像我一样受到这些经典文献的启发。
I hope that many different readers will be as inspired as I am by this classic literature.
还有像我一样的普通的失眠症患者,整晚翻来覆去,试图入睡。
And then there are people like me , run -of -the-mill insomniacs who toss and turn all night, try to fall asleep.
如果你像我一样有点轻微的控制狂,那这就是个很难办的问题。
If you're a bit of a control-freak like me, this is a tough one - but you can't control people's thoughts.
但是我的同事并非都像我一样对邮件着迷,说服他们太困难了。
But persuading my colleagues, who are less email-obsessed than I am, to make the switch at the same time would have been too hard.
如果你像我一样是个职业作家,你也会喜欢应用这个程序写作的。
If you're a professional writer like me, you are going to enjoy working on this app.
这对于任何像我一样通过邮件接收大量任务的人来说,都非常适用。
This will work well for anyone like me who receives a large quantity of tasks via email.
有没有人像我一样,不相信这些儿童发病率的统计与免疫接种无关?
Is there anyone out there, like myself, who is not convinced these childhood morbidity statistics have nothing to do with immunizations?
如果你恰恰像我一样,有一个特别的房间,东西满地都是让你发疯。
If you're anything like me there is one room in particular that just drives you crazy with stuff everywhere!
如果你恰恰像我一样,有一个特别的房间,东西满地都是让你发疯。
If you're anything like me there is one room in particular that just drives you crazy with stuff everywhere!
应用推荐