制裁没有像他们原本打算的那样奏效。
预报员们说暴风雨不像他们最初预报的那样糟。
Forecasters say the storms may not be as bad as they initially predicted.
神户的孩子们努力学着像他们的父母一样去坦然面对这种悲惨的情形。
The kids of Kobe try to be as stoic as their parents in this tragic situation.
一项独立的研究发现,企业主们并不像他们说的那么经济困难,大部分都在赚钱。
An independent study found that the owners are not as badly off as they say, and most are making money.
这不是说青少年需要像他们现在这样频繁地使用电子设备。
That does not mean teens need to use electronic devices as often as they do now.
米塞斯维特庄园的主人穿过草坪而来,他看上去就像他们当中许多人从未见过他一样。
Across the lawn came the Master of Misselthwaite and he looked as if many of them had never seen him.
另一件事是,这些补品中有很多并不像他们说的那样,所以当你服用它们中的任何一种时,必须要小心谨慎。
The other thing is that a lot of these supplements aren't necessarily what they claim to be, and you really have to be wary when you take any of them.
汉斯·塞尔耶是第一个记录压力对身体影响的医生,他说:“人们不应该试图逃避压力,就像他们不逃避食物、爱或锻炼。”
"Humans should not try to avoid stress any more than they would shun food, love or exercise," said Dr. Hans Selye, the first physician to document the effects of stress on the body.
好像他们正在转而接受我们的思维方式。
倾听表明我们关心他们就像他们关心我们一样。
Listening shows we care about them as much as they care about us.
有些人似乎知道他们身后发生了什么,就像他们的后脑勺长了眼睛。
Some people seem to know what's going on behind them, as if they had eyes in the back of their heads.
有些人只坐起来或下床,或像他们白天睡觉时经常做的那样!
Some only sit up or get out of bed or act like how they often do during the day when they are sleeping!
起初,孩子们学习数字就像他们学习字母一样。
这些照片是镜子,反映了年轻人渴望像他们的偶像那样成功。
These photos are mirrors, reflecting how eager the youth are to succeed like their icons.
你每天都和他们一起工作,你依赖他们,就像他们依赖你一样。
You work with them every day, and you depend on them just as they depend on you.
每次使用它们时,受审者都保持沉默,好像他们害怕一旦说了什么,就会增加压力。
Every time they were used, the detainee would clam up as they were scared that anything they said would make that pressure increase.
今天的理发师不会像以前那样给男孩理发,女孩也不会像他们的母亲和祖母那样化妆。
A barber today does not cut a boy's hair in the same way as he used to, and girls do not make up in the same way as their mothers and grandmothers did.
你注视着其他人的眼睛,好像他们是镜子。如果他们欣赏你,为你鼓掌,你感觉才会良好。
You look into other people's eyes as if they were mirrors. If they appreciate you and applaud you, you will feel good.
作弊者常常觉得自己是不被注意到的,好像他们的行为“无关紧要”,没有真正伤害到任何人。
Cheaters often feel invisible, as if their actions "don't count" and don't really hurt anyone.
经验丰富的骗子会装腔作势来欺骗你;例如,他们往往故意直视你的眼睛,就好像他们在说实话。
Experienced liars can make use of gestures to take you in; for instance, they often deliberately look at you straight in the eyes as if they were telling the truth.
拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
有时,新人会认为他们的展馆应该代表他们的国家,就好像他们的艺术家是由旅游局聘请的公务员。
Newcomers sometimes think that their pavilion should represent their nation, as if their artists were civil servants employed by the tourist office.
他们可能更乐意提供职业帮助,因为你来自并不出名的学校,表明了你也像他们一样,充满了活力和毅力。
They might be more willing to offer career help, because your less famous school denotes that, like them, you are also full of energy and perseverance.
如果这些海湾国家打算实行单一货币,就像他们在未来几年中计划的那样,那么这种货币也必将是可浮动的。
If the Gulf states move to a single currency, as they plan to in the next few years, that currency should surely float.
他们不能建造的东西,他们会去购买,就像他们开始收购沃尔沃和许多其他老牌品牌一样,包括一些地区性品牌。
What they cannot build, they will buy, as they have begun to do with Volvo and many other established brands, including regional ones.
一个奇怪的、几乎不可理解的事实是,许多教授认为他们应该用一种枯燥的方式讲课,就像他们觉得写作也必须很枯燥一样。
The strange, almost incomprehensible fact is that many professors, just as they feel obliged to write dully, believe that they should lecture dully.
来自世界各地的人们聚集在伦敦听大本钟的最后一次钟声时,他们中的一些人甚至哭了起来,好像他们在出席朋友的葬礼一样。
People from across the world gathered in London to hear Big Ben's last regular chime and some of them even cried, as if they were attending a friend's funeral.
他们的一个领导工具是“工作量”:如果他们觉得你没有像他们希望的那样努力工作,他们的要求就会越来越高,越来越苛刻。
Their one leadership tool is volume: if they think you aren't working as hard as they think you should, their demands become increasingly louder and harsher.
他可能会像他们一样因其人性化的杰作而被人铭记。
He might have been remembered like them for hummable classics.
就像他们说的,这就是一个怪圈。
应用推荐