通俗歌曲的歌词为了更有效地配合曲子表情达意,必须精心选择、调整修饰语言。
In order to match the melody, the words of pop songs must be selected prudently and the language used must be modified accordingly.
用于修饰语言对象与模块之间的关系,以使语言对象具有在该模块中的一个范围域。
Pertaining to the relationship between a language object and a block such that the language object has a scope contained in that block.
修饰语引起歧义是英语中常见的语言现象。
Ambiguity caused by improper use of modifier is a common linguistics phenomenon in English.
有时这两种作用在实际语言中可以结合在一起使用,形成在修饰语前后都加上“一个”的特殊现象。
Sometimes these two functions can be used together in practical language environment, and form a special phenomenon of adding "a" before and after the modifiers.
从语用角度考察甲骨文修饰语在语言表达中的价值。
From the pragmatic snalysis, discuss the value of modifier in the language.
由于定语的“名词修饰语”特征,从其构成及语序上对英汉两种语言中的定语做比较对英汉互译应该是很有帮助的。
The attribute is a "noun modifier". It is helpful to compare the structures and orders of the attributes in English and Chinese.
英汉两种语言在名词修饰语顺序上有共性也有相异性。
About English and Chinese there are the generality and the diversity on the modifier order of the noun.
本文结合相关语言材料的分析,从英国文化习俗与“移位修饰语”辞格的关系入手,探讨英国文化习俗对英语“移位修饰语”修辞格的影响。
Through samples of transferred epithet, the present paper attempts to make an analysis of them from the relationship between transferred epithet and culture and cu…
本文结合相关语言材料的分析,从英国文化习俗与“移位修饰语”辞格的关系入手,探讨英国文化习俗对英语“移位修饰语”修辞格的影响。
Through samples of transferred epithet, the present paper attempts to make an analysis of them from the relationship between transferred epithet and culture and cu…
应用推荐