他有外遇多年了,但她从来没有察觉。
“我从来没有什么秘密,”他说,“除了活不到成年那件事。”
"I never had a secret," he said, "except that one about not living to grow up."
他老是抱怨自己的时代,却从来没有像今天晚上这样悲惨。
Never had his age, with which, however, he was always grumbling, seemed so miserable as on this evening.
先生,也许你从来就不知道,他是决不会让人把自己带出门的。
You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.
“我以前对赞美诗从来没什么感觉。”他声音嘶哑地说,“但我现在可能已经改变我的想法了。”
"I never seed no sense in th' Doxology afore," he said hoarsely, "but I may change my mind i' time."
好像从来没有什么事让他烦恼。
他从来都不回信。
他从来没给我回过信。
他不切实际的想法从来都没有实现过。
他从来没有真正赞同过动物权利保护者的目标。
He has never really sympathized with the aims of Animal Rights activists.
我和父亲一直很亲近,但是他从来没有强迫我继承他的事业。
I've always been close to my dad but he's never rammed his career down my throat.
他喜欢我,因为我从来没有摆出一副高高在上的样子。
他从来不讲日语。
威尔逊先生是一个有耐心和善良的人,他的好脾气从来没有变坏过。
Mr. Wilson is a man of patience and kindness, and his good temper never fails him.
下一年的春季大扫除,彼得来了。奇怪的是,他从来不知道自己错过了一年。
Peter came next spring cleaning; and the strange thing was that he never knew he had missed a year.
他没什么要紧的;但他从来没有做过任何伤害别人的事。
He ain't no account; but then he hain't ever done anything to hurt anybody.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
他说:“我对电脑一窍不通,也从来没有碰过键盘。”
"I know nothing about computers and have never touched a keyboard," he said.
她身体前倾,问了他一个问题,她以前从来没想过要问任何人这个问题。
She leaned forward and asked him a question she had never dreamed of asking anyone before.
关于奥利弗·戈德史密斯,他的一位老师评论道:“从来没有一个孩子像他这样愚钝。”
About Oliver Goldsmith, one of his teachers remarked, "Never was so dull a boy."
他曾多次听说这件事成功了,但从来没有听说过它的失败。
He had many a time heard of this thing succeeding but never of its failing before.
他透露,那个把凯伦从火堆里救出来的就是他从来都不认识的父亲。
He revealed that the man that pulled Karen from the flames was the father he never knew.
他的心怦怦直跳,几乎不能呼吸,他有生以来从来没有这么害怕过。
His heart beat so that he could hardly breathe, and he was more frightened than he had ever been in his life.
现在的问题是,不知道他能否从铁栅栏钻出去,因为他以前从来没有试过。
The question now was, if he could squeeze himself through the grating, for he had never tried before.
他以前在这儿从来没见过一个小姑娘,所以他将执着于了解你的一切。
He's never seen a little wench here before, and he's bent on finding out all about thee.
他只是从来没有想过会有机会拯救一条真正的鲸鱼,就在他自己的社区里。
He just never expected to get a chance to save a real whale, one right in his own neighbourhood.
我以前从来没有想过他是否招小孩喜欢。乍一眼看过去,我觉得他并不是招孩子喜欢的那种类型。
I'd never wondered before whether or not he was kid-friendly. With one glance, I quickly decided that he probably wasn't.
他想要什么就能得到什么,也从来没有人强迫他做他不喜欢做的事。
He could have anything he asked for and was never made to do anything he did not like to do.
他想出这个主意是因为他在香港的家里从来没有足够的座位给他的朋友。
He came up with the idea after never having enough seats for his friends in his home in Hong Kong.
然后,他们不得不把小叮当的罪行告诉彼得,他们几乎从来没有见过他这么严厉。
They had to tell Peter of Tink's crime, and almost never had they seen him look so stern.
应用推荐