有在中国学习的外国人想学中文吗?
我要是学了三年中文,我能够容易地说中文吗?
If I learn Chinese for three years, shall I be able to speak it with ease?
你们可以听出来我的中文吗,是不是还标准呢。
I wonder if you guys can figure out what I amsinginand haha how about my chinese .
什么意思?是叫他用中文吗没有多少人看懂是吗?
Please use Chinese and you so use English to write, I estimate not how many people can understand.
请问,你懂中文吗?我是美国泰尼摩尔中国办事处的王新喜。
What, do you understand Chinese?I am a United States Tennis Moore's China office Xinxi Wang.
我知道你是做专门的培训的,你能告诉我我的电脑怎么写出中文吗?
I know you are specialize in training, can you teach my computer to write in Chinese?
你不是想学习中文吗?好啊。以后我每次生气的时候就给你打中文行了吧?
You want to study Chinese, right? Okay, then I will type Chinese to you everytime when I am mad at you!
她在学校学中文吗?不,她学数学,英语,科学,音乐,美术,体育和其它学科。
Does she study Chinese at school? No, she studies maths, English, science, music, art, P. E. and other subjects.
当然,我还得弱弱的问一句:你还看的懂中文吗?要不你就再给笔友写封信请求帮助,你不都习惯了么?。
Of course, I have to ask: do you understand Chinese? Or you'll give pen pals write a letter to ask for help, you are not accustomed to?
不好意思,我很紧张,因为我第一次用英语面试,你可以使用中文吗,这样我回答比较容易,我会提高我的英语沟通能力。
Sorry, I was nervous because my first interview in English, you can use the Chinese do, so I answered easily, sorry, I will improve my English communication skills.
罗博:哦,好的。嘿,我能和贾斯汀说两句吗?我想问他一下关于我们的中文课作业的事情。
Rob: Oh, OK. Hey, can I talk to Justin? I need to ask him about an assignment for our Chinese class.
SarahColwill认为自己得了“外国口音综合症”,这就是为什么她原本典型的西方拉长调子讲话的腔调,变成了中国人的鼻音(纳闷:中文的鼻音很明显吗?) ,而且她之前从未去过中国。
Sarah Colwill believes she has Foreign Accent Syndrome(FAS) which has caused her distinctive West Country drawlto be replaced with a Chinese twang, even though she has never even visited the country.
你有一本中文字典吗?
你的粉丝来自亚洲所有使用中文的国家,他们对你的音乐有什么不同的反应吗?
The Wall Street Journal:You have fans across most Chinese-speaking countries in Asia. Do they respond differently to your music?
Li Hua: 噢,我懂了,snap用作动词的时候,意思就是对人很凶,不过你刚才说的snap是用做名词,要是我们说somethingisa snap, 意思就是很容易就能学会的事,哎,那不就是我们中文里所说的“小菜一碟”吗?
"To snap at someone" is to speak rudely, but snap can also be used as a noun. If we say something is a "snap" that means it's very easy and can be learned quickly.
中文里有特定的表达美好心愿的方式吗?
南:张学友在片中演一个中学中文教师,这个角色有原型吗?还是一开始就这样的?
Reporter: Jacky Cheung acted as a secondary teacher for Chinese Literature. Is this role like this from the start, or it has different character at the beginning?
那么你能用中文和我们打招呼吗?。
同学们,你们能猜出以下词组的中文意思吗?
你好,石峰。你明天有时间吗?我想问你几个关于中文的问题。
Hello, Liu Feng. Do you have time tomorrow? I want to ask you some questions about Chinese.
你能告诉我我收到的中文处方的意思吗?我已将处方附在清单上了。
Could you please tell me the meaning of the Chinese prescription which I have received. I have attached the prescription list.
中文)XX,你愿意娶YY作为你的妻子,按照神的法律和她一起生活吗?
XX, will you take YY to be your wife, to live together according to God's law?
机上有中文报纸或杂志吗?
字面意义对中文隐喻句的理解有中介作用吗?
Is Chinese Metaphor Comprehension Mediated by the Literal Meaning?
这真的很打击我学中文,你知道这究竟是怎么回事吗?
It's just that it really discourages me from learning Chinese, I mean, What the hell you know?
这真的很打击我学中文,你知道这究竟是怎么回事吗?
It's just that it really discourages me from learning Chinese, I mean, What the hell you know?
应用推荐