不过再想想?你能说出哪个外国人去了中国然后加入中国籍么?
But think about this? What can you say about foreigners who come to China and became a Chinese citizen?
然后像往常许多次那样,我解释说,“我的祖父在19世纪80年代从中国来到这里。”
Then I explained as I had done many times before, "My grandfather came here from China in the 1880s."
与此同时,发展中国家的手机用户从1990年到2004年出现了缓慢增长,然后从2004年到2007年出现了大幅增长:最大的增长发生在2005年到2006年。
Meanwhile the mobile phone subscriptions in developing countries have witnessed a slow increase from 1990 to 2004 and then a great surge from 2004 to 2007: the biggest surge happens from 2005 to 2006.
在中国新年期间,红包里会放上钱,然后由父母、祖父母、亲戚,甚至熟悉的邻居和朋友发给年轻的一代。
During Chinese New Year, money is put inside red packets which are then handed out to younger generations by their parents, grandparents, relatives, and even close neighbours and friends.
然后我进入了一个装饰得像中国传统书房的区域,里面挂着两幅美丽的中国画,画的是一棵松树和一些竹子。
Then I went into a section decorated like a traditional Chinese study, with two beautiful Chinese paintings of a pine tree and some bamboo hung on the wall.
然后他们就会关注所有的中国相关方的销售,不仅仅着眼于巴黎而是整个国家。
And they pay attention to all Chinese sales, not just those in Paris but in the country too.
他们的报道先是偷偷返回中国,然后再转移到杂志出版地亚洲通信总部日本。
Their reports are smuggled back into China, and then to Japan, where the magazine’s publisher, Asiapress, is based.
他们的报道先是偷偷返回中国,然后再转移到杂志出版地亚洲通信总部日本。
Their reports are smuggled back into China, and then to Japan, where the magazine's publisher, Asiapress, is based.
临近的一家博物馆则将日本1931到1945年间的战争描绘成首先在中国,然后在整个亚洲,热爱和平的国家从西方帝国主义者手中获得解放的故事。
An adjacent museum paints Japan's wars between 1931 and 1945, first in China and then across Asia, as the actions of a peace-loving nation liberating the region from Western imperialists.
官方媒体称,其中一些得到解救的儿童是在越南被越南人拐走、然后在中国南方被贩卖的。
State media said some of the rescued children had been taken in Vietnam by Vietnamese residents and sold in southern China.
让公司能够更加容易的将他们的公司结构正常化,然后严格的执行中国现行法律制裁那些不肯按政策重组的公司。
Make it easy for firms to regularize their operations, and then strictly enforce existing Chinese laws on any companies that do not restructure.
但是他们也许不能阻止非法宝石涌出津巴布韦,然后在巴林,中国,印度和黎巴嫩及其他国家被抢购。
But they may not be able to stem the flood of illicit gems pouring out of Zimbabwe, to be snapped up in Bahrain, China, India and Lebanon, among others.
不过现在为时已晚了,我只想换一个专业,金融或者国际商务, 然后再自己把中国的会计慢慢学好再说吧.
For the present, I want to change into another major, finance or international business. I will also continue to learn Chinese accounting.
这儿的大船是在15世纪早期郑和下西洋时航行的船,它穿过中国东海,南海然后穿行印度洋到达东非。
This big ship here was the one sailed in by Zheng he in the early 15th century on his great voyages around the South China Sea, the East China Sea and across the Indian Ocean to East Africa.
然后,我将汇报基于网络的,非正式的关于中国软件工业状况的研究。
Then, I will report what I learned from my own informal, Web-based research on the state of the Chinese software industry.
中国超过60%的进口来自其他亚洲国家,其中约一半的为半成品,这些半成品在中国组装然后销往发达国家。
Over 60% of China’s imports come from the rest of Asia, but about half of these are components that are assembled in China and then sold to the rich world.
有些中国生产的服装被运送回西班牙然后又运回的中国专卖店销售。
Some clothes it has made in China are shipped to Spain and then back to shops in China.
过去20年来,约翰·卡沙尼(John Kashani)一直在从中国工厂购买廉价产品,然后将它们出口到美国。
The past two decades, John Kashani has been buying cheap goods from Chinese factories and exporting them to the US.
过去20年来,约翰·卡沙尼(John Kashani)一直在从中国工厂购买廉价产品,然后将它们出口到美国。
The past two decades, John Kashani has been buying cheap goods from Chinese factories and exporting them to the US.
应用推荐