中国导演张艺谋打造的鸟巢版《图兰朵》于10月6日晚在中国国家体育场鸟巢上演,1998年张艺谋在紫禁城首次执导歌剧《图兰朵》。
Chinese director Zhang Yimou staged his Turandot in Beijing's Bird's Nest stadium Tuesday night, 11 years after the opera's debut in the Forbidden City in 1998.
张艺谋导演的《长城》被认为是中国电影走向世界的一部力作。
The Great Wall, directed by Zhang Yimou is being regarded as one that can help the Chinese film take on the world.
陈凯歌作为第五代包括张艺谋在内的有声望的电影制作人的领军人物,他是最早得到国际认可的中国导演。
As a leading figure of the prestigious "fifth generation" filmmakers that includes Zhang, Chen was the earliest of these Chinese directors to achieve international recognition.
简而言之,现在张艺谋成为中国电影界最优秀的导演之一。
Now, Zhang Yimou becomes, in short, one of the finest directors on China movie stage.
在开幕式后的新闻发布会上,中国最著名的电影导演张艺谋还被问及在开幕式中被钢丝挂在鸟巢上空的小女孩。
Zhang, China's most famous film director, was asked at a post-ceremony news conference about the little girl who swung on wires high above the Bird's Nest National Stadium during the performance.
《大红灯笼高高挂》,张艺谋导演,中国,1991。
Raise the Red Lantern (b). Directed by Zhang Yimou. China, 1991.
这个58岁的导演连同张艺谋、冯小刚毫无争议是中国最著名的导演制作人。
The 58-year-old director, along with Zhang Yimou and Feng Xiaogang, are undisputedly the three most famous filmmakers in China.
张艺谋作为中国电影“第五代”导演的代表,曾以其艺术的独创性一次又一次地成为电影文化的热点人物。
As a representative of Chinese "Fifth Generation" directors, Zhang Yimou was the focus personage in the film circles time and again for his unique artistic features.
张艺谋,导演,已开发的概念,利用2008年的表演,以目前中国的文化,向世界;
Zhang Yimou, the director, had developed the concept of using 2008 performers to present China's culture to the world;
张艺谋是中国第五代导演中的一个杰出人物。
Zhang Yimou is one of the prominent figures among the fifth generation directors in China.
本月,中国的电影院开始上映由多家中国和美国公司联合制作,由马特·达蒙(Matt Damon)主演、张艺谋导演的奇幻功夫片《长城》。
This month, theaters in China began showing "the Great Wall," a fantasy action movie starring Matt Damon, directed by Zhang Yimou and produced by Chinese and American companies.
有能力的人群刚刚超过90000装入著名的大球场的心脏,奥林匹克公园观看中国电影导演张艺谋的开幕式。
A capacity crowd of just over 90,000 packed into the famous stadium in the heart of the Olympic Green to watch Chinese film director Zhang Yimou's opening ceremony.
中国最有名的导演张艺谋取得了一连串的胜利。最关键的因素是什么?
Zhangyimou, the most famous director in china, has a string of hits, what is the name of the game?
歌剧由中国著名导演张艺谋执导。
The opera was directed by the well-known Chinese director, Zhang Yimou.
张艺谋是中国第五代电影导演的代表人物,深沉、凝重的人文关怀是其电影的一大特点。
Zhang Yimou is the represent of fifth film directors. Deep and dignified humanistic care is one of the most important characteristics of his movies.
这对我而言是一个艰难的决定,因为我珍惜自己和中国同行、尤其是著名导演张艺谋的关系。
This has been a very difficult decision for me, as I have cherished the relationships with my Chinese counterparts, in particular, the noted director Zhang Yimou, who is a close personal friend.
它们大都是非英语类影片,其中包括张艺谋、陈凯歌以及另外一些导演拍摄的华语影片。上个世纪八十年代,在这些导演的努力下,中国电影又得以回归世界舞台。
Most of them were foreign movies, including films of Zhang Yimou, Chen Kaige and other directors who put Chinese cinema back on the world stage in the 1980s.
这次展示是包括张艺谋导演的宣传北京奥运的短片,接着,一名中国小女孩在一个巨大的红灯笼顶上向世界唱起了欢迎之歌。
Then a young Chinese girl sang a song of welcome to the world on top of a huge red 4 lantern.
这次展示是包括张艺谋导演的宣传北京奥运的短片,接着,一名中国小女孩在一个巨大的红灯笼顶上向世界唱起了欢迎之歌。
Then a young Chinese girl sang a song of welcome to the world on top of a huge red 4 lantern.
应用推荐