这家餐厅每年只有在夏季时开张四个月,是理想的晚餐去处,不论为公为私都很合适。
Open only in the summer for four months, it's an ideal spot for dinner, be it for business or pleasure.
这个星球气候的持续恶化正在发展为一场至关重要的战争,不论以哪种标准衡量,美国都在输掉这场战争。
The steady deterioration of the very climate of this very planet is becoming a war of the first order, and by any measure, the U.S. is losing.
不论你目前的英语水平如何都是可以提高的,因此,你不必为自己的英语不好而气馁,但是你必须从现在开始就要开始学习了。
English level can be improved no matter how low it is. So students do not have to be discouraged if your English is bad but you have to start to learn now.
不论您的目的是促进自由、压制自由,还是为自由的定义狡辩,“自由之家”(美国一游说团体)的报告都是很好的阅读材料。
WHETHER your purpose is to promote freedom, to curb it, or to quibble about its definition, the reports of freedom House, an American lobby group, make good reading.
新增的WITHFULLCOLLECTION选项返回DB 2中为某个集合健康信息指示器所监视的所有对象的信息,而不论其健康状况如何。
The new WITH FULL collection option returns information on all the objects that DB2 is monitoring for a collection health indicator, regardless of their health state.
不论他在现实生活中是什么人,我愿他有一个总是为正义而战的秘密身份。
No matter what he ends up as in real life, I want him to have a secret identity that always fights for justice.
不论你在传播知识方面多么擅长,如果别人是以小时为基础付费的,那么你扩展生意的能力最终将停滞不前。
No matter how skilled you are at transferring your knowledge to others, if you are paid on an hours for dollars basis, your ability to expand your business will eventually plateau.
我确定你对努力工作有很多的观点(不论你是为之而奋斗还是试图避免),那么让我们知道你的观点和想法吧。
I'm sure you've got plenty of views on working hard (whether you strive for it or try to avoid it!) - so let us know your thoughts in the comments...
事实上,不论您使用什么平台,Eclipse就像为该平台建立的应用程序一样。
In fact, no matter what platform you use, Eclipse ACTS like an application built for that platform.
不论选择哪种目标数据库,MTK为步骤 1 到步骤3 提供的用户界面是相同的。
MTK presents the same user interface for steps one through three, regardless of your chosen target database.
不论你在看上周东倒西歪的醉态,还是为下一次美术史作业准备,thePicLens会让它更有趣。
PicLens: Whether you’re looking at photos of last weekend’s drunken debauchery or for your next art history assignment, the PicLens extension can make it a much more enjoyable experience.
不论完成或是没完成,它们的值都严格地报告为是或不是的值。
They are reported as strictly a yes/no value; either completed or not completed.
这一行为应该包括相关系统的全部代码,不论程序员工作于什么组件或接口上。
This activity should include all the code related to the system, regardless of what component or interface a programmer is working on.
为每一个目标设定期限,不论是短期还是长期目标。就是说,你希望在哪天完成你的目标?
Set a deadline for each goal - both short and long term. By what date do you want to have completed your goals?
不论你是刚开始实践梦想,还是已经为梦想奋斗了多年,培养这种观念:错误并不存在,它们是更多的学习机会。
Whether you're just starting to make your dream a reality or you've been working hard at it for years, cultivate the feeling that there are no mistakes, just more learning opportunities.
不论阴晴雨雪,不论身处何地,队员们每天都跑过长达88英里的路程,平均速度至少为每英里10分钟。
Each day - rain, hail or shine - they ran anywhere up to 88 miles, keeping an average pace of 10 minutes per mile or less.
甘心事奉,好像服事主,不像服事人。因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。
Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not men, because you know that the Lord will reward everyone for whatever good he does, whether he is slave or free.
我们感谢我们获得安全,让我们感谢那些为让安全成为可能而牺牲的人,不论他们在何处。
And as we give thanks for our security, let's in turn thank those who've sacrificed to make it possible, wherever they may be.
我们所做的每一件琐事,不论是准备一日三餐,还是为他遮风挡雨,其实都是因为我们在乎孩子与下一代。
Every little thing we do, either preparing everyday meals or trying to save the endangered species, we actually do because we care about our kids and our new generations.
不论是品牌药还是非专利药,谁为药钱买单?
不论是SDK还是MFC资源编辑器,它们都被广泛用于为应用程序开发静态的UI控件。
Whether it's the SDK or MFC resource editor, both are used extensively to develop the static UI controls for the application.
结果发现,不论父母是尼安德特人还是现代人,其新生儿颅骨的形状大小都极其相似,都是拉长形的,这很可能是为能够顺利从产道出生而形成的。
They found that baby braincases are similar in size and shape, regardless of their parentage. All are elongated, most likely to smooth passage through the birth canal.
不论他有多么鲁莽和固执,巴拉克为了为以色列争取一个更加安全的未来,总是甘冒更大的风险。
For all his brusque bullheadedness, he had taken great risks to win a more secure future for Israel.
国际货币基金组织和其他放款人帮助主权国家顺利维持下去——同时为银行提供流动性,不论其所有者。
The IMF and other lenders helped host countries to stay afloat-and to provide liquidity to Banks, regardless of ownership.
可是暂且不论PC机为某些公司创造的财富,而是退一步,想想PC机为整个人类做了些什么。
But leave aside what the PC has done for the fortunes of particular companies, and instead step back and consider what the PC has done for mankind.
但是不论喜欢他与否,包括外国投资者在内的许多人都认为纳扎尔巴耶夫为国家带来了稳定。
But like him or not, Mr Nazarbayev is seen by many, including foreign investors, as providing stability.
不论你是选择为非赢利组织服务还是成为下一个BrianTracy,一个自力更生的、极有声誉的百万富翁,你的底线便是,成功关乎你自己的选择。
Whether you decide to work for a non-profit organization or become the next Brian Tracy, well-renowned self-made millionaire, the bottom line is, success is a matter of choice.
不论它被形容为一个呼呼声,哼哼声或嗡嗡声,还是心理作用,自然或超自然现象,至今还没人能找到声音的来源。
Whether described as a whir, hum, or buzz and whether psychological, natural, or supernatural no one has yet been able to locate the sound's origin.
不论它被形容为一个呼呼声,哼哼声或嗡嗡声,还是心理作用,自然或超自然现象,至今还没人能找到声音的来源。
Whether described as a whir, hum, or buzz and whether psychological, natural, or supernatural no one has yet been able to locate the sound's origin.
应用推荐