小和尚很不服气地问:“我撞的钟难道不准时、不响亮?”
The monk is convinced and asked: I don't hit the clock on time, not loud?
她不服气地打量着这位食品厂的小秘书,她不相信有人能理解这帧画面。
Undaunted, she measured up this little secretary from a food company, not believing that anyone could understand what was in this photo of hers.
希拉里觉得爸爸太小题大做了,很不服气地问:“那你不觉得老太太穿得太多了吗?”
"Hillary think anything of it my father, very convinced and asked:" Do not you think that old lady dress too much?
走到另一家理发店,门上也挂个“今日学习停止营业”的牌子,他不服气地说:“我就不信今天顶着猪头寻不着庙门!”
Go to a barber shop, the door hung a "learning today closed" sign, he defy spirit ground say: "I can't believe this a PigHead could not find the door!"
“那就请你走走试试吧,”乔茜也不服气地顶嘴说,接着她又挑战道,“我看你不敢爬到巴里家厨房屋脊的梁上走走看。”
"Then I dare you to do it," said Josie defiantly. "I dare you to climb up there and walk the ridgepole of Mrs. Barry's kitchen roof."
哈莉说她就是想从一开始就抓住观众的眼球,可是17岁的荷兰小姐詹妮·特维尔德却噘着小嘴不服气地说:“这对咱也太不公平了吧!”
She said that she wanted "to catch the eye from the start." said Miss Holland, Janny Tervelde, 17, "We think it's very unfair."
哈莉说她就是想从一开始就抓住观众的眼球,可是17岁的荷兰小姐詹妮·特维尔德却噘着小嘴不服气地说:“这对咱也太不公平了吧!”
She said that she wanted "to catch the eye from the start." said Miss Holland, Janny Tervelde, 17, "We think it's very unfair."
应用推荐