We lack neither the immediacy of the events happening now, nor the distance of - say - the World War 2 tweets in a similar vein put out by the National Archive.
我们缺乏的既不是正在发生的新闻事件的即时性,也不是那种由国家档案馆提供的关于二战历史的微博和现实的距离感。
The history of the atomic energy had deep roots in the times before the World War 2, long before the June 1954, the day when the first workable plant has started working.
原子能利用的历史要追溯到二战以前,远远早于1954年6月世界上第一座核电站启动的那一天。
Popular thriller writer Kristin Hannah turns to historical fiction in "The Night gate" to tell the story of two sister serving in France's underground during World War 2.
著名惊悚小说作家克里斯汀·汉娜的历史题材小说《夜色之门》讲述了二战期间,两个姐妹效力于法国地下组织的故事。
He lost his sight during a digging operation in the forests of Ukraine, where they tried to find remains of Russian soldiers who are considered to be missing since the World War 2.
他失去了挖掘作业期间在乌克兰,在那里他们试图找到他视线的森林是谁被认为是俄罗斯失踪士兵的遗骸自第二次世界大战。
I and many Americans appreciated, particularly, your references to the American Army Air Corps pilots who flew across the hump of the Himalayas to bring assistance to China during World War 2.
我和很多美国人都特别赞赏您谈到二战期间美国“飞虎队”的飞行员飞越喜马拉雅山脉,向中国提供援助的情况。
After staying overnight in London, we travel on Day 2 to Northern France to visit the World War I battlefields.
在伦敦过夜后,第二天我们前往法国北部,参观一战战场。
American Lisa Lanett (see photo), 87, said she had a 2-year affair with John F. Kennedy after they met in Arizona, during World War II and gave birth to his lovechild, the Daily Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,现年87岁的美国老太利萨·兰内特(见图)日前自曝与约翰·f·肯尼迪有私生子。兰内特说,她在二战时与肯尼迪在亚利桑那州相遇,并保持有2年的恋情。
To determine once and for all whether the Ho 2-29 had stealth capabilities, experts first examined the surviving 2-29 and probed it with a portable radar unit based on World War II radar tech.
为一劳永逸终结关于Ho 2 -29是否具备隐形能力的争议,专家们第一次检验了那架幸存2 - 29。并以当时二战雷达技术为基础用一架便携式雷达对它作了测试。
The last round of engagements in the consoles war produced a clear winner in Sony, which has sold 96m PlayStation 2 boxes around the world since its launch in 2000.
今天,它终于出手反击。在最后的一轮游戏主机激战中,索尼以自2000年至今在全球总共售出9600万台PS2的成绩,当之无愧争得了赢家。
The last round of engagements in the consoles war produced a clear winner in Sony, which has sold 96m PlayStation 2 boxes around the world since its launch in 2000.
今天,它终于出手反击。在最后的一轮游戏主机激战中,索尼以自2000年至今在全球总共售出9600万台PS2的成绩,当之无愧争得了赢家。
应用推荐