This leads me to wonder whether many of these wooden ducks are 're-gifted' along the way.
这是我不觉想知道,一路上,这些木鸭子里是不是有很多是作为转手的礼物呢。
In Korea, it is customary for grooms to request that their successfully married friends carve them wooden ducks as a token of great marital bliss.
在韩国,对于新郎来说,让他已经成功的结婚的朋友为他雕刻母鸭子作为祝福他的婚姻幸福的象征,是一种风俗。
For me, wore a round straw hat, wearing long-sleeved clothes and trousers rolled on the some, feet wearing wooden slippers. I also drove ducks it.
我呢,戴着一顶圆圆的草帽,身穿长袖衣服,裤脚挽上了一些,脚上还穿着木制的拖鞋。我还赶着鸭群呢。
For me, wore a round straw hat, wearing long-sleeved clothes and trousers rolled on the some, feet wearing wooden slippers. I also drove ducks it.
我呢,戴着一顶圆圆的草帽,身穿长袖衣服,裤脚挽上了一些,脚上还穿着木制的拖鞋。我还赶着鸭群呢。
应用推荐