• Trembling with cold and hunger, the girl walked on and on.

    女孩饿,浑身发抖继续向前走

    youdao

  • The miners had starved with cold and hunger on that island for nearly a week.

    挖矿的人小岛上又饿一个星期。

    youdao

  • The miners had starved with cold and hunger on that island for nearly a week.

    矿的人小岛上又饿快一个星期。

    youdao

  • Trembling with cold and hunger crept she on, the picture of sorrow: poor little child!

    饿又冷,哆哆嗦嗦地向前走着,这是一非常凄惨景象:可怜的小姑娘!

    youdao

  • Faint with cold and hunger, he slumps to the mat and realises that he must leave a message.

    在饥寒交迫中昏了过去门口的垫子上意识到他必须留下写消息。

    youdao

  • She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, the poor little thing!

    可怜的小姑娘!饿得向前走,简直是一愁苦画面。

    youdao

  • They met with the most serious flood in twenty years, but none of them suffered from hunger and cold.

    他们遇上二十年来严重洪水没有一个挨饿受冻。

    youdao

  • She took the little maiden, on her arm, and both flew in brightness and in joy so high, so very high, and then above was neither cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.

    小姑娘抱起来,搂到怀里她们两人光明快乐飞走了,越飞越,飞到没有寒冷没有饥饿,也没有忧愁的那块地方——她们跟上帝在一起。

    youdao

  • She took the little girl in her arms, and they both flew upwards in brightness and joy far above the earth, where there was neither cold nor hunger nor pain, for they were with God.

    奶奶女孩起来,搂怀里。她们光明快乐飞走了,越飞越高,飞到没有寒冷没有饥饿没有痛苦的地方去了。

    youdao

  • She took the little girl in her arms, and they both flew upwards in brightness and joy far above the earth, where there was neither cold nor hunger nor pain, for they were with God.

    她们光明快乐飞走了,越飞越高,飞到既没有寒冷,又没有饥饿痛苦地方因为她们来到了极乐世界。

    youdao

  • Pat O'Burke was a poor Irishman with a large family and one morning, waking up early from cold and hunger, he decided to go shooting in a wood near his cottage.

    帕特·伯克是个家子人的贫苦的爱尔兰人。天清晨由于饿早早了。 他决定茅屋附近的林子打猎

    youdao

  • At last I found help in a house on whose doorstep I had rested, cold and weak with hunger. Kind hands lifted me within that clean, bright home. I tasted the food they gave me, and I felt better.

    最后得到一家人的帮助﹐我坐在这家人的门前休息饿虚弱仁慈进入清洁明亮的﹐我他们食物﹐觉得好多了。

    youdao

  • At last I found help in a house on whose doorstep I had rested, cold and weak with hunger. Kind hands lifted me within that clean, bright home. I tasted the food they gave me, and I felt better.

    最后得到一家人的帮助﹐我坐在这家人的门前休息饿虚弱仁慈进入清洁明亮的﹐我他们食物﹐觉得好多了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定