Her face went pale as his words hit home.
他的话切中要害,她的脸变白了。
NO9. She went pale with shock.
她因震惊脸色都白了。
听见这消息她脸色变苍白。
他的脸色先是苍白,后来又转红。
Her face went pale at the bad news.
听到那个坏消息,她的脸色变得苍白。
听到这消息他脸色发白。
他的脸突然变得苍白起来。
Hearing the bad news, his face went pale.
听到这个坏消息,他的脸色变得很苍白。
On hearing the news of the accident in the coal mine, she went pale.
一听说煤矿事故的消息,他的脸色就变得苍白了。
On hearing the news of the accident in the coal mine, she went pale.
一听说煤矿事故的音讯,他的脸色就变得惨白了。
The teacher's face went pale, Chen is more than a few white hairs on his head.
陈老师的脸变得苍白了,头上也多了几根白发。
Some time later, Lianchi and a friend were sitting around talking about Buddhist sutras, or holy books. Suddenly, his friend's face went pale.
不久后,莲池和一个朋友在这附近坐谈佛经,忽然,他的朋友脸色发白。
She felt as if she went red and then pale.
她觉得仿佛自己的脸上时而红润,时而发白。
"But that's not all," Mary went on, almost pale with solemn excitement.
“还不止这样。”玛丽接着说,她的脸色因为兴奋几乎有些发白。
He went home pale and dejected, and called Angel into his study.
他满脸苍白地回到家里,一脸地沮丧,把安琪尔叫到他的书房里。
When I went to see him yesterday, he looked rather pale.
我昨天去看他的时间,他的脸色很苍白。
Not really taking into consideration that I’m a pale blonde girl and should probably cover some skin, I just threw on denim shorts and a tank top, jumped in the car and went to the market.
我没有想到自己是个金发白皮肤女孩,不应该穿得太暴露,穿着牛仔短裤和T恤就上车去了市场。
Seeing this scene, Claudius turned pale and became very angry. He shouted, "Stop the play at once." he stood up and went out of the room with the queen.
克劳迪斯一看到这幕戏,脸色变得苍白,而且感到非常愤怒。他大声叫喊:“立刻停演。”他站起来跟皇后走出这个房间。
On either side, the thick double columns, like the calves of immense pale legs, went up to the dusk under the ceiling.
在两旁,看似沉重的双层塔器像牛犊那苍白的腿,走向黄昏之下的天花板。
Several Nineteeners, looking pale and distressed, got up and began to work their way towards the aisles, but a score of shouts went up.
十九家大户中的几个人脸色苍白,有苦难言,他们站起身来想往过道里挤,可是很多人大声嚷着。
On hearing the terrible news, his face went deadly pale.
一听到那可怕的消息,他的脸色变得像死人一样苍白。
He turned pale, and his mouth went all slack-and he handed it back to me!
他的脸色变得苍白,他的嘴松驰下来——他把剑交还给了我!
He pulls the nightmares, the morning we went to school together, he be out of spirits, pale.
他通宵做恶梦,到早晨我们一块儿到学校去的时候,他没精打采,脸色苍白。
Max rose and went to a small window; a pale bar of sunshine fell across his white head.
麦克斯站起来,走向一扇小窗;一缕苍白的阳光照射在他白发苍苍的脑袋上。
Mr Clare winced as if he had been struck. He went home pale and dejected, and called Angel into his study.
克莱尔先生听后直往后躲,仿佛被人打了一样。他满脸苍白地回到家里,一脸地沮丧,把安琪尔叫到他的书房里。
He didn't move. He went rather pale.
他没有动弹,脸色变得相当苍白。
Until the day I went for summer vacation in my home country, where several family members and friends asked in more or less polite manners if I was sick, since I looked pale.
直到有一天我回国消暑度假,我的家人和朋友们因为我面如土色,或多或少地客气地询问我是不是病了。
The night crept on apace, the moon went down, the stars grew pale and dim.
夜进行得很快,月亮落下去了,星光变得灰白黯淡了。
The night crept on apace, the moon went down, the stars grew pale and dim.
夜进行得很快,月亮落下去了,星光变得灰白黯淡了。
应用推荐