In one recent US survey, about half the teens polled said that their cell phone had improved their communication with friends.
在美国最近的一项调查中,接受调查的青少年中约有一半表示,他们的手机改善了他们与朋友的交流。
Let us survey some of these main areas.
我们来看看其中的一些主要领域。
Nearly 30 percent of workers called in sick when they were not, last year, found a nationwide US survey.
一项美国全国性调查显示,在去年电话请假的员工中,有近30%的人其实在装病。 一些请假理由令人哭笑不得...
Figures from a US survey in 2003-2004 found Americans spend more than half their time sitting, from working at their desks to sitting in cars.
美国2003年至2004年的一项调查数据显示,美国人每天有一半以上的时间处于静坐状态,无论是坐在办公桌前还是坐在车内。
According to the Daily Mail of October 27, nearly 30 percent of workers called in sick when they were not, last year, found a nationwide US survey.
据英国每日邮报10月27日报道,一项美国全国性调查显示,在去年电话请假的员工中,有近30%的人其实在装病。
John, tell us about the first survey.
约翰,给我们讲讲第一个调查的情况。
For example, new survey techniques have enabled us to detect population increases when the starfish are quite young, so we can be ready for them.
例如,新的调查技术使我们能够在海星很小的时候就发现它们的数量增加,所以我们可以为它们做好准备。
It would appear to us that your best course would be to conduct an area sales survey.
在我们看来,你们最好的办法是进行一次地区销售调查。
The survey shows us that today's teens are affectionate, sensible and far happier than the angry and tortured souls that have been painted for us by stereotypes.
这项调查表明,如今的青少年是重感情、明理的,远比那些刻板印象向我们描绘的愤怒而扭曲的形象要快乐得多。
The fifth paragraph mainly tells us the results of the survey in the US.
第五自然段主要告诉我们美国一项调查的结果。
A survey by American Councils for International Education showed that there were 227,086 Chinese learners across the formal US education system, making Chinese the third most popular language being studied.
美国国际教育委员会的一项调查显示,在美国的整个正规教育体系中,有227,086名学习中文的人,使中文成为第三大最受欢迎的语言学习。
According to a survey, primary and middle school students in China only spend 12 minutes a day on chores, compared with 72 minutes in the US, 42 minutes in South Korea and 30 minutes in France.
一项调查显示,中国中小学生每天只花12分钟做家务,而美国的中小学生花72分钟,韩国42分钟,法国30分钟。
What does this survey tell us?
这项调查究竟告诉我们什么?
This survey highlights the dichotomy in all of us, "Berman said."
这项调查揭示了我们所有人身上存在的二元现象。
But there's one thing the survey doesn't tell us - they're all bored out of their minds.
不过这份调查报告还忽略了一件事情:这些父亲们都对在家工作烦透了。
The magnitude 7.6 quake was centred 32 miles north-west of the city in western Sumatra, said the US geological survey.
美国地震调查局称此次地震强度为7.6级,震中位于苏门答腊岛西部的巴东市西北32英里处。
So, a topographic map, this one from the US geological survey shows you, basically, all the level curves of an altitude function on a piece of land.
这是一幅由美国地形勘测出来的地形图,基本上,所有海拔等高线在一块陆地上。
Another two aftershocks measuring 5.1 magnitude have just shaken Japan's east coast, the us Geological Survey reports.
美国地理调查局报道,日本东海岸刚刚遭受两场5.1级的余震。
In 2007, US marketing firm TerraChoice conducted a survey of products on the shelves of major retail chains.
在2007年美国TerraChoice公司做了一项产品调查,产品主要是连锁零售店货架上的商品。
The table shows us the results of a survey ( ).
该表格向我们展示了(关于性别和爱好之间关系的)调查结果。
"These are the only sensible statements any scientist could make at that point," says Susan Hough, a geophysicist at the us Geological Survey in Pasadena, California.
“这些敏感的声明任何科学家都可以做到,”SusanHough说,一位美国地质调查局地球物理学家,该调查局位于美国的加利福尼亚州的帕萨迪纳。
The survey of couples from the US, Germany, Spain, Japan and Brazil was carried out by researchers from the Kinsey Institute at America's Indiana University.
参与调查的夫妻来自美国、德国、西班牙、日本和巴西。发起调查的是来自美国印第安纳大学金赛研究所的研究人员。
A survey found that over one third us employers have fired workers for misusing the Internet on the job.
美最新调查发现,超过三分之一的美国雇主解雇员工是因为员工在上班时间滥用互联网。
Our market survey informs us that you have a keen interest in the import of Chinese textile machinery.
从我们的市场调研得知,你们对进口中国造纺织机械设备非常感兴趣。
Flotillas of crimson leaves sailed by downstream, andstripe-necked musk turtles swam over to survey us as we counted fish.
深红色的树叶顺流而下,带有条纹的麝龟从溪流中游过,盯着正在数鱼的我们一行人。
The US Geological Survey is now genotyping from archive samples, creating a genetic ID of every bear captured over the past 20 years.
美国地质调查局现在已经从存档样本中做基因分型,为过去20年间遇到的每一只熊创建了基因编号。
The US Geological Survey is now genotyping from archive samples, creating a genetic ID of every bear captured over the past 20 years.
美国地质调查局现在已经从存档样本中做基因分型,为过去20年间遇到的每一只熊创建了基因编号。
应用推荐