• And diners will know when to turn away from a plate in disgust.

    食客知道何时将转厌恶盘子撤走。

    www.ecocn.org

  • We turn away from reality and its truths, which are neither easy to live with nor pleasant to talk about.

    我们厌恶现实以及现实真相现实无法让人活得轻松也无法让人愉快谈论

    article.yeeyan.org

  • If investors turn away from risk, prices will fall sharply, and supposedly liquid portfolios will suddenly become hard to sell.

    如果投资者开始厌恶风险,那么价格就将暴跌理论上流动性投资组合顿时很难出售变现

    www.ecocn.org

  • And if viewers turn away from professional content altogether it will be a catastrophe for media firms.

    如果观众专业的的节目转移媒体公司巨大灾难

    www.ecocn.org

  • Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.

    大卫求问不要一直地上去要转他们后头桑林对面攻打他们

    www.ebigear.com

  • Or, rather, you could say Yeats seems to want to do this, seems to want to turn away from the present expresses the desire to.

    或者可以说叶芝这么当代逃离,他表现出了这种想法。,–

    v.163.com

  • If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account.

    自己不跟从耶和华或是,平安上,耶和华亲自我们的罪。

    www.ebigear.com

  • But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.

    却不能血色子午线》上转过脸去因为知道如何以及为什么一定读这本书

    article.yeeyan.org

  • When something becomes extremely popular, the opposite often also becomes popular as people turn away from the mainstream.

    有些产品非常流行它的对立面人们离开主流消费通常也是非常流行的。

    article.yeeyan.org

  • Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.

    这样,我们便退后离开。 求救活我们我们就要求告

    www.ebigear.com

  • He knows just as well that those who turn away from all personal life through a great love enrich themselves perhaps but certainly impoverish those their love has chosen.

    知道那些通过伟大爱情脱离所有私生活的人们自身是得到了丰富,但是这样使得他们所爱日渐凋零

    article.yeeyan.org

  • He asks that you turn away from the face of the deranged gunman glaring at the camera.

    请求,不要再那张对着摄像机张牙舞爪的、疯狂枪手模样。

    www.ecocn.org

  • However, we feel the good in Volkswagen, we think it can turn away from the Dark Side.

    然而我们还是能感觉得到大众好的一面我们相信远离黑暗面

    article.yeeyan.org

  • For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

    你们退后跟从还要以色列人撇旷野,便是你们使灭亡

    www.ebigear.com

  • For alongside the increases in investment and attention is something more insidious: a turn away from trade, markets and efficiency.

    一方面增加投资关注隐匿的:贸易转变市场效率

    article.yeeyan.org

  • Previously the problem was that a wearable antenna would sometimes touch a person's skin, or the wearer would walk into a building and turn away from the source of the strongest signal.

    先前人们遇到问题穿戴天线有时碰到穿戴皮肤或者穿戴者可能走入某个建筑远离最强信号源

    article.yeeyan.org

  • It fit perfectly into the Army's new counterinsurgency doctrine: protect the people, provide them with security and government services, and they will turn away from the insurgency.

    美军新的反叛乱主义切合保护居民他们提供安全和政府服务,这样他们就会远离造反了。

    article.yeeyan.org

  • African Anopheles mosquitoes find us by our carbon-dioxide-rich exhalation. But when they get close they turn away from our heads and dive for our feetapparently their preferred snack spot.

    非洲通过我们富含二氧化碳呼出物找到我们它们叮咬我们头部转而叮咬我们显然那儿才是它们觅食最佳场所

    www.hjenglish.com

  • If countries turn away from nuclear energy, the result could be an increase in emissions equivalent to the current emissions of Germany and France combined.

    如果这些国家远离核能结果排放增加增加量相当于目前德国法国排放量总和

    article.yeeyan.org

  • The whole assembly of the LORD says: 'How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now?

    耶和华全会这样说:'你们今日不跟从耶和华,干犯以色列,为自己一座悖逆耶和华犯的是什么罪呢?

    www.ebigear.com

  • Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.

    要事奉耶和华你们好使你们

    www.ebigear.com

  • He or she might turn away from the questioner, cross his or her arms or even move farther away.

    可能避免面对提问的人,双手交叉在胸前或者干脆直接离开

    article.yeeyan.org

  • But this is hardly the first time that to understand Europe’s future, you need to turn away from the big powers at the center of the continent and look closely at what is happening in Athens.

    但是很难一次彻底地了解欧洲未来发展需要目光陆地轴心强国移开仔细看看希腊正在发生转变

    article.yeeyan.org

  • Please keep sharing this page and help the Rebellion convince Volkswagen to turn away from the Dark Side.

    继续分享这个网页帮助反抗说服大众汽车离开黑暗势力

    article.yeeyan.org

  • Many students who are discouraged by the lonely activity of reading turn away from schoolwork merely because they are poor readers.

    许多孤独阅读活动望而却步学生无心专注于学业仅仅是因为他们阅读能力薄弱

    news.iciba.com

  • But if young American Jews really do turn away from Zionism, or are turned off by it, everything could one day change.

    但是如果年轻美国犹太裔真的渐行渐甚至完全抛弃犹太复国主义,那么一切瞬间天翻地覆。

    www.ecocn.org

  • But if young American Jews really do turn away from Zionism, or are turned off by it, everything could one day change.

    但是如果年轻美国犹太裔真的渐行渐甚至完全抛弃犹太复国主义,那么一切瞬间天翻地覆。

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定