That could prevent inflation but make unemployment worse, in turn leading more people to fall behind on their mortgages, hurting the housing market and causing a new round of losses at Banks.
那样的话可能会防止通胀,但就业情况会恶化,继而导致更多的人拖欠抵押贷款,损害房市,并导致银行新一轮损失。
A few moments later, the instinct of which we have spoken above made him turn round.
不大一会儿,出自我们上面所说的那种本能,他又转身折回来。
When the count climbed to more than 500 pairs (" everything snowballed, "he says), he decided to turn the shoe drive into a year-round endeavor.
但是当数量达到了500多双的时候(“感觉像在滚雪球一样”他说),他决定将收集鞋子这个行为变成全年的努力。
And a new round of quantitative easing from the Fed could turn markets around again, by keeping interest rates lower for longer and nudging up prices generally.
并且通过保持利率长期更低和推高价格,美联储新一轮的定量宽松政策可能使得房地产市场重返辉煌岁月。
I like the aspects of it which turn the telescope round, by letting you stand so far outside things and see them from a totally different perspective.
我喜欢的方面是,它可以把望远镜倒过来,让你站在离事物很远的地方以全然不同的角度来看待它们。
A new round of legislative jockeying will commence when congressional appropriations committees-the panels that cut federal checks-turn their attention to the space program after the election.
新一轮的立法争夺将开始,当国会拨款委员会—-削减联邦支票的专家团- - -在选举后把注意力转向太空计划时。
Whichever method you use, members can only offer one idea per round, and then patiently await their turn until everyone has spoken and a second or third round begins.
无论使用那种方法,所有成员每轮只能提出一个想法,然后耐心等所有其他人都发言之后的下一轮、二轮和三轮的时候轮到他们的时候再说。
There, trembling lest the aunt should turn round, concealed behind a pillar, motionless, not daring to breathe, he gazed at his child.
他躲在一根石柱后面,心惊胆战,唯恐那位姑奶奶回转头来,所以不动也不敢呼吸,眼睛盯着那孩子。
In reality, the target rate is a ceiling, not a floor; if you turn the cross-rate round, the Swiss want the franc to be worth no more than 83.33 euro cents.
实际上,该汇率目标只是一个上限,而非下限;如果转换为交叉汇率的话,瑞士人希望每个瑞郎的价值不要超过83.33欧分。
Three swaggering young Rhineland farmers, on their way to a country dance, turn round to be photographed complete with their hats and canes, one of them dangling a cigarette between his lips.
另一幅作品则展现了三位年轻莱茵兰农民,他们正昂首阔步地赶去参加一个乡村舞会,他们的回眸片刻被整个拍摄了下来,包括他们的帽子与拐杖,其中一个人的嘴里还叼着一支香烟。
I used to be so frightened when it was my turn to sit in the chair with the crown on, and see you all come marching round to give the presents, with a kiss.
每当我坐在那张大椅子上,头戴花冠,看着你们一个个上前送上礼物,吻我一下时,心里真是慌得很。
He took a turn round the hovel, and added.
他在那穷窟里走了一圈,又加上一句。
Michael took a turn for the worse in August 2001 and was admitted back on Rhoads 7 for a third round of chemo.
2001年8月,迈克尔的病情恶化,医院让他到罗兹大厦七楼接受第三次化疗。
I need a twist to turn this story round.
我需要一个盘旋来围住这段故事。
These big ships need half a day to turn round.
这些大型船只需要半天时间完成装货再次开航。
Emotional drama, I have no acting skills, at the crossroads, a turn round is a lifetime.
感情的戏,我没有演技,在这路口,一转身就是一辈子。
Some time later, the man came out through the front door and took a turn round the grounds.
过了些时候,那老头穿过前门出来,围着他家整个儿园子转了一圈。
"I had a turn, one more round." Sika deer said.
“我吃一个大虫就多一个圈圈。”梅花鹿说。
Some things, a turn round is a lifetime.
有些事,一转身就是一辈子。
Some things, a turn round is a lifetime. Some people, a turn round and then never see.
有些事,一转身就一辈子。有些人,一转身就再也见不到。
Some things, some people, a turn round is a lifetime.
有些事,有些人,一转身就一辈子。
One that has a prefect and tight inter control system must have high efficiency, turn round normally and could complete predetermined target very well.
一个有了完善而又严密的内部控制制度的单位,必然效率很高,运转正常,能很好地实现预定目标。
Is next, take Wu to work properly warrior exasperation turn head of moment, I one feet Chuai up his behind, his perform a to stop, I turn round Lue into the bush and avert from their views.
下一秒,趁着亡灵战士愤怒回头的瞬间,我一脚踹上他的背后,把他的动作一停,我转身掠进丛林,避开他们的视线。
Mission, operation, can let its hold on a circle round and round, one day turn ten?
使命,运转乾坤圈,能让它周而复始,一天十转吗?
Han Shuang blocked one knife for the breeze gentleman, still very vivid, sees her a turn round to wave hand to use a thing hits to go to the other party, exact center cheeks.
韩双替风君子挡了一刀,仍然十分灵活,只见她一转身挥手用一件东西向对方砸去,正中脸颊。
Han Shuang blocked one knife for the breeze gentleman, still very vivid, sees her a turn round to wave hand to use a thing hits to go to the other party, exact center cheeks.
韩双替风君子挡了一刀,仍然十分灵活,只见她一转身挥手用一件东西向对方砸去,正中脸颊。
应用推荐