Take a moment or two to wonder at those marvels.
花一两分钟来欣赏这些奇迹般的成就并为之赞叹吧。
Peter was such a small boy that one tends to wonder at the man's hatred of him.
彼得是这样一个小男孩,人们往往会对这个人对他的憎恨感到奇怪。
I used to wonder at their slowness.
我以前常对他们的反应迟钝感到惊讶。
We began to wonder at the secret of nature.
我们开始畅想大自然的秘密。
You have to wonder at times what you're doing out there.
有时你必须想知道你正在做什么。
You have to wonder at times what you're doing out there.
有时你难免会纳闷:自己出来到底是在做什么?
Take a moment to wonder at the uniqueness of the mistakes you are about to make.
所以,抽点时间去感叹一下自己要犯的错误竟有此等独特之处。
Now let's watch today's Feast for the Eyes to wonder at the wisdom of Banpo people.
我们来看看今天的赏心悦目,感受一下半坡人的智慧。
While I might be tempted to wonder at how useful these tips might be, only time will tell.
尽管我可能对这些贴士的实用性心存怀疑,但只有时间能说明一切。
As I walked on the railroad causeway, I used to wonder at the halo of light around my shadow, and would fain fancy myself one of the elect.
而当我在铁路堤道上行走的时候,我常常惊奇地看到我的影子周围,有一个光轮,不免自以为也是一个上帝的选民了。
It must have been nearly three months before I heard from Ainsworth, and in fact I had begun to wonder at the Bassets' long symptomless run when she came on the phone.
我再次和安斯沃思太太有联系必是在将近3个月以后了。实际上,她来电话前,我已经感到奇怪,这么长时间她那3只短腿猎犬竟然一点病症也没有。
On applying to see the place, they were admitted into the hall; and Elizabeth, as they waited for the housekeeper, had leisure to wonder at her being where she was.
他们请求进去参观,立刻被让进客厅;大家都在等着管家奶奶,这时候伊丽莎白方才想起身在何处。
She began to wonder what he was playing at.
她开始纳闷他在搞什么。
I quite wonder at the old expert's wide range of knowledge, and his professional learning has been of great use to us.
我对那位老专家广博的学识感到很惊讶,他的专业知识对我们帮助很大。
I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.
我对这只鸟很吃惊,虽然他对她很好,但有时也折磨她。
When I look at my friendship with Joe, I wonder how many people I've known whom I never disliked but simply didn't take the time to get to know.
当我想到我和乔的友谊时,我就会思考,我认识的人中有多少个我不讨厌,但只是没有花时间去了解的人。
If you've been lucky enough to look at a piece of rock art close up, you'll know it's an experience that makes you wonder about the passage of time and our own history.
如果你有幸近距离观看一件岩石艺术品,你会知道这是一种让你对时间流逝和历史感到好奇的经历。
What if later in life they come to a metaphorical door, like an opportunity of some sort, and instead of opening the door and taking the opportunity, they just stare at it and wonder, "What if it isn't a door?"
要是他们将来在生活中遇到一扇隐喻的门,比如某个机会的到来,会怎么样呢?他们是不是不会打开门并抓住机会,而是凝视着它,想知道“假如它不是一扇门,将会怎么样?”
I started to hunt for this wonderful path, but the reader will perhaps not wonder at my failure to find it to this day.
我开始去寻找这条奇妙的小路,但是读者诸君也许不会奇怪,我直到今天也没有找到。
To be charitable, look on and wonder at the sheer ambition of taking on so many hard, important questions.
仁慈一点来看,会惊讶于其解决如此艰难和重大问题的十足雄心。
The distortion is at places so harsh, it's hard not to wonder why Krell doesn't do away with it.
失真在有些地方是如此的刺耳,以致很难不去怀疑为什么Krell不把之去掉。
I wonder at your allowing her to buy the expensive clothes.
我对你答应她买这么贵的衣服感到吃惊。
Given how difficult this proved to be, the team then began to wonder if there was a way at run time to query which JAR contains the classes in question.
这样一来就太困难了,团队于是考虑在运行时是否存在一种方式可以及时对JAR文件所包含的出现问题的类进行查询。
Ever wonder what it would feel like to wake up excited for another day at the office?
有没有想过你会激动得在清早醒来,只因为又要迎来一天的工作?
You've got to wonder what took so long if it was that slow, but at least it's faster now.
您可能奇怪如果它这么慢的话,我们为什么还一直在使用它呢,但它至少目前是快速的。
But what they cannot agree on is whether this is good for the sports themselves, while even the Chinese are beginning to wonder if, in some disciplines at least, they have become just too good.
但他们意见不一的是,这对于这些运动项目本身是否一件好事,甚至连中国人也开始疑惑,至少在某些方面,中国是否真的好得过分了。
But what they cannot agree on is whether this is good for the sports themselves, while even the Chinese are beginning to wonder if, in some disciplines at least, they have become just too good.
但他们意见不一的是,这对于这些运动项目本身是否一件好事,甚至连中国人也开始疑惑,至少在某些方面,中国是否真的好得过分了。
应用推荐