This will return the configuration to the state it was at prior to migration.
这会使配置返回到它在迁移之前的状态。
We wanted the Back button to return the user to the prior view under all conditions, but there were some conditions when that was not the result.
我们希望Back按钮能让用户在任何情况下返回前一页,但有些情况下不是这样。
Rehabilitation following sports injury requires specific exercises and training to return the athlete to their prior level of competition.
运动损伤后的康复要求特殊练习和训练才能使运动员回归到先前的比赛水平。
The court should declare this contract void or, in the alternative, return both parties to their positions prior to the contract.
法庭应宣告该合同无效,或者将当事人双方返回到合同缔结之前的状态。
You can depart in AP or Stability mode prior to GPS lock, but you forfeit the GPS-driven functions such as Position Hold and Return to Home.
您可以在AP或之前GPS锁定稳定模式离开,但是你放弃了GPS驱动的功能,如位置保存并返回到首页。
Rotation is likely to return to a 24 hour day, or close to this, and the Earth's orbit close to her prior period of 365 days in a year.
旋转很可能会恢复到一天24小时,或是接近这个数,而且地球的轨道也接近于之前的1年365天。
Modification of terms. We reserve the right to modify these terms and conditions at any time and without prior notice to you. It is your responsibility to return to this site to review our terms.
第11条说的是我们将保留随时修改这些条款和条件的权力,而且修改了也不会提前通知你,你的责任是经常回到这个页面察看我们的条款是不是修改了。
Article 42 A holder of quotas who has not used up its quotas for the year shall return the unused quotas to the administrative departments of export quotas prior to October 31 of the current year.
未按期交还并且在当年年底前未使用完的,出口配额管理部门可以在下一年度对其扣减相应的配额。
Article 42 A holder of quotas who has not used up its quotas for the year shall return the unused quotas to the administrative departments of export quotas prior to October 31 of the current year.
未按期交还并且在当年年底前未使用完的,出口配额管理部门可以在下一年度对其扣减相应的配额。
应用推荐