This paper introduces how to use a real time kernel in an embedded system.
主要介绍如何基于实时多任务操作系统内核开发嵌入式应用系统。
Leave the empty line blank, because you do not need a specific boot time kernel parameter, and click OK.
使该行为空,因为您不需要特定的引导时间内核参数,然后单击ok按钮。
A new method called delayed lock is proposed, to reduce the latency of real-time task in real-time kernel.
提出了一种延迟锁方法,以减小实时内核对周期性实时任务的响应时间。
NOTE in general, it's much less tedious to detect run-time kernel memory patching through behavioral analysis.
提示一般说来,通过行为分析来检测一个运行时内核内存补丁不那么单调乏味得多。
The thin kernel intercepts interrupts to ensure that the non-real-time kernel cannot preempt the operation of the thin kernel.
瘦内核截取中断以确保非实时内核无法抢占瘦内核的运行。
The result shows: the ported operating system can work well on MCS-51. So the Real-Time Kernel has been set up for the application and development of MCS-51.
结果表明:所移植的操作系统能很好地工作在MCS - 51上,为MCS - 51的应用开发建立了一个实时控制多任务平台。
The output displays the user time, kernel time, and real elapsed time.
输出显示用户时间、内核时间和实际流逝时间。
The reduction in time spent in kernel mode reduces the overall CPU cycles required to do the same work.
内核模式时间的减少降低了执行同一工作时所需的总体CPU周期。
Under most UNIX variants, swap is added automatically at boot time as part of the kernel initialization.
在大多数UNIX变体下,交换空间都是作为内核初始化的一部分在启动时自动添加的。
Sy: Time spent running kernel code.
sy:用于运行内核代码的时间。
Over time, the Linux kernel has become efficient in terms of both memory and CPU usage, as well as extremely stable.
随着时间的流逝,Linux内核在内存和CPU使用方面具有较高的效率,并且非常稳定。
Reduces kernel mode time and increases user mode time.
减少内核模式时间,增加用户模式时间。
Jeff found that the amount of time required to initialize a regular object in the kernel exceeded the amount of time required to allocate and deallocate it.
Jeff发现对内核中普通对象进行初始化所需的时间超过了对其进行分配和释放所需的时间。
In the Linux kernel, time is measured by a global variable named jiffies, which identifies the number of ticks that have occurred since the system was booted.
在Linux内核中,时间由一个名为jiffies的全局变量衡量,该变量标识系统启动以来经过的滴答数。
Now that we have iptables in the kernel, it's time to start taking advantage of it!
在我们的内核中已经有了iptables,应该开始利用它!
Enterprise class distributions such as the following were shipped with kernel 2.6 at the time this paper was written.
在撰写本文之际,以下企业级的发行版都带有内核2.6。
Linux can be dynamically altered at run time through the use of Linux kernel modules (LKMs).
通过Linux内核模块(LKM)可以在运行时动态地更改Linux。
At the time the 2.4.0 kernel was released, the LTP test suite only had around 100 tests.
内核发布时,LTP测试套件只有大约100个测试。
Figure 1 illustrates how Geronimo configurations are created at deployment time and started by the kernel at run time.
图1举例说明了Geronimo配置是如何在部署时创建的以及是如何在运行时由内核启动的。
At this point, it's time to build the kernel and install the new kernel image, as follows.
此时,应构建内核并安装新内核映像,如下所示。
Drivers and other features can be either compiled in or added to the kernel at run-time as loadable modules.
驱动程序和其它部件可在运行时作为可加载模块编译到或者是添加到内核。
Today, in the 2.6 kernel, you can get soft real-time performance through a simple kernel configuration to make the kernel fully preemptable (see Figure 6).
今天,在2.6内核中,通过对内核进行简单配置使其完全可抢占(见图6),您就可以得到软实时功能。
You can get soft real-time performance from the standard kernel or, with a little more work (kernel patch), you can build hard real-time applications.
从标准内核中您可以实现软实时功能,再执行一些额外的工作(内核补丁)您就可以构建硬实时应用程序。
Along with the kernel messages emitted, the time for the boot process is also shown.
伴随内核消息的发出,引导进程的时间也会显示。
At load time, the system loader then loads the bit-appropriate kernel extension.
在加载时,系统加载器加载相应位的内核扩展。
At load time, the system loader then loads the bit-appropriate kernel extension.
在加载时,系统加载器加载相应位的内核扩展。
应用推荐