It's very important for the new threads to check the global list and reuse the same slot, if it was used by its previous instance.
对于新的线程来说,检查全局列表并且重用相同的槽位(如果以前的实例使用了它的话),这是非常重要的。
Because your COBOL programs can run as separate threads within a process, a language element can be interpreted in two different scopes: run-unit scope or program invocation instance scope.
由于您的COBOL程序在进程中可以作为单独的线程运行,因此可以在两个不同的范围内解释语言元素:运行单元范围或程序调用实例范围。
Therefore, two or more (if more than one service invoke primitive was contained within the module) threads may be concurrently active for the same instance of the mediation flow component.
因此,可以为中介流组件的同一实例同时激活两个或多个(如果模块中包含多个服务调用原语)线程。
During the lifetime of a portlet, the container sends service requests in different threads to a single portlet instance.
在Portlet的生存期中,容器会将不同线程中的服务请求发送到单个Portlet实例。
Developers must be aware that Struts will create a single instance of the Action and allow multiple threads to invoke execute .
开发人员必须清楚,Struts创建的是Action的单一实例,并允许多个线程调用它的execute 。
After the threads finish executing, the partial result is obtained from each PseudoRemThr instance.
一旦线程执行完毕,就可从每个PseudoRemThr实例获得部分结果。
As you'll recall, when you invoke the run method on an instance of Parallel, it creates (n-1) threads to run the first (n-1) CSProcess instances and runs the last CSProcess instance on its own thread.
您会想起前面介绍过,在您调用Parallel实例上的run方法时,它创建了(n - 1)个线程来运行前面(n - 1)个CSProcess实例,然后在自己的线程中运行最后一个CSProcess实例。
In our case, however, you want to isolate the engine scopes and the output of the scripts running in different threads, which means you must create a new ScriptContext instance for each HTTP request.
不过,在本例中,我们想要隔离这些引擎范围以及运行在不同线程内的那些脚本的输出,这意味着必须要针对每个HTTP请求创建一个新的ScriptContext实例。
Two threads can get inside of the if statement concurrently when instance is null.
当instance为null时,两个线程可以并发地进入if语句内部。
You might group them for purposes of convenience — for instance, all the threads in a thread pool belong to group X, while those in another pool belong to group Y — or for access control.
您可能是为了方便而将线程组合,例如,一个线程池中的所有线程都属于组x,而另一个池的所有线程则属于组y,或者是为了访问控制而将线程进行组合。
You might group them for purposes of convenience -- for instance, all the threads in a thread pool belong to group X, while those in another pool belong to group Y -- or for access control.
您可能是为了方便而将线程组合,例如,一个线程池中的所有线程都属于组X,而另一个池的所有线程则属于组Y,或者是为了访问控制而将线程进行组合。
The idea of threads is that multiple threads of execution can share a lot of resources; for instance, they generally operate in the same address space.
首先,线程采用了多个线程可共享资源的设计思想;例如,它们的操作大部分都是在同一地址空间进行的。
For instance, if two threads both call a function, such as asctime (which USES a single static data area), they can produce surprising results.
例如,如果两个线程同时调用一个函数,如asctime(它使用一个静态的数据区),会产生不可思议的结果。
Instance Level: These are processes and threads that are initialized when an instance is started.
实例级:这些进程是在实例启动时初始化的。
Specifically, it maintains proper synchronization with other threads that might be simultaneously modifying the collection instance.
具体来说,它与可能同时修改集合实例的其他线程保持适当的同步。
For instance, the actual threads Kaihara USES to weave its denim are much stronger than average and can withstand all the abuse that comes with wearing a pair of jeans.
例如,海原用来编织的粗斜纹棉布的实际线程都明显强于平均水平,并能承受所有的虐待,穿着一条牛仔裤来。
Multiple threads may need to access a Shared database, for instance, or make updates to a set of system variables.
多个执行绪可能需要存取共用资料库,或是对一组系统变数进行更新。
When communicating with a Windows Forms application and displaying the received data, for instance in a textbox, the problem occurs, that the serial port and the textbox are using different threads.
当和一个Windows窗体应用程序通信,并显示接收到的数据,例如在文本框,有问题会出现,即,串行端口和文本框使用不同的线程。
When communicating with a Windows Forms application and displaying the received data, for instance in a textbox, the problem occurs, that the serial port and the textbox are using different threads.
当和一个Windows窗体应用程序通信,并显示接收到的数据,例如在文本框,有问题会出现,即,串行端口和文本框使用不同的线程。
应用推荐