• They themselves had had a similar experience.

    他们本身曾有过类似的经历。

    《牛津词典》

  • For example, employees had to prove that their injuries directly resulted from employer negligence and that they themselves were ignorant about potential hazards in the workplace.

    例如员工必须证明他们伤害雇主疏忽直接造成的,并且他们自己工作场所潜在危险一无所知。

    youdao

  • You may feel bad when you believe you are wrong. When children express their feelings and are told that it's nothing to cry about, they come to know that they themselves are bad.

    你认为自己错了的时候,你可能会觉得很糟糕。当孩子们表达他们的感受,却被告知这没什么可哭时,他们就会认为自己有错。

    youdao

  • They themselves say that monkery is a new baptism.

    他们自己修道生活一种新的洗礼

    youdao

  • They themselves made the decision.

    他们自己决定

    youdao

  • You'll not try to change them. You'll not try to change them unless they themselves want to change.

    不会试图改变他们除非他们自己,要改变,不然你试图改变他们。

    youdao

  • They themselves would negotiate a peace treaty soon.

    他们自己很快商议和平协议的。

    youdao

  • For my taste, the best label to stick on a person is the label they themselves prefer: I'm comfortable with a range of labels, except, for some reason, patient.

    体验来看个人身上最好标签他们自己偏爱拥有大多数标签感到很舒服,出于某些原因除了病人之外。

    youdao

  • But this too was watered down in 2005, largely at the insistence of France and Germany, after they themselves faced possible sanctions for breaching the budget-deficit limit.

    但是2005年,主要法国德国坚持下这个条约限制放宽了因为它们自己面临可能因超过预算赤字限额而受到制裁

    youdao

  • They realized, they screamed in horror, screamed for help, they themselves at the door, shook them, beat at them, screamed.

    她们意识到,她们恐惧中嘶喊,拼命求救,她们自己门前摇晃门,击打门,尖声嚎叫着。

    youdao

  • By using open source tools, frameworks, and even solutions, companies can assemble software applications quickly because they themselves don't need to write as much code.

    通过使用开源工具框架甚至是解决方案公司可以迅速地组装应用程序因为他们自身需要编写大量代码

    youdao

  • As for those children, they themselves run a far higher risk of ending up in prison than the children of unincarcerated parents.

    而从他们孩子相比那些父母没有被监禁的孩子来说,最后自己也到监狱的风险高出很多。

    youdao

  • Smart systems will make the world more transparent only if they themselves are transparent.

    智能系统将会使世界更加透明清晰,尽管他们本身就是透明的。

    youdao

  • Too well, also, do I know what they themselves most believe in.

    他们自己相信什么之甚详。

    youdao

  • They built the structure that they themselves or others can start using to solve problems in different application areas.

    他们建立结构可以被他们自己或者其他人用来开始解决不同应用领域的实际问题

    youdao

  • He's already moved to limit the hedge-fund boys who profit from failure they themselves help cause.

    已经开始限制对冲基金男孩们那些他们自己协助造成破产中获利

    youdao

  • One reason is that they themselves cannot see very well.

    一个原因就是它们自己眼神大好

    youdao

  • It will look like all the people discovering that by helping others, even when they themselves are suffering, they end up improving their own lives.

    表明所有发现即使他们自己身处困境,他们可以通过帮助他人改善自己生活

    youdao

  • Again and again, South Africans described doing metaphorical double takes as their countrymen - and sometimes they themselves - did unexpected things.

    南非一再他们同胞描述成隐藏的双重人份的人-有时候他们自己也做着意向不到的事情

    youdao

  • Member states had not wanted to impose overly strict penalties on treaty violators in case they themselves fell into difficulties.

    成员国过度严格地惩罚违约者以防他们自己某天也会陷入困境

    youdao

  • They themselves probably feel a lot of love to announce, and will regret it, and they don't mean anything to them later on.

    涂鸦者自己或许很多宣告,以后可能会后悔这些涂鸦以后也对他们没有意义了。

    youdao

  • Those attempting to improve the human lot worried that they themselves could be in the grip of internal cant.

    那些改善人类命运人们怀疑自己内心伪善所侵蚀

    youdao

  • When parents do not heal this wounded inner child they can often abuse their own children in the same way they themselves were abused.

    如果父母抚平孩子内心深处的创伤,那么这些孩子长大以后,往往都会同样方式去虐待自己的孩子。

    youdao

  • But these other witnesses had to be careful to avoid the charge that they themselves could have rescued the prisoners.

    别的目击者必须小心避免他们本人应该救援那些囚犯们指控

    youdao

  • Not even if they themselves are happy about it later?

    他们本身以后开心也是如此吗?

    youdao

  • Mubarak and his family had created a power elite as lacking in imagination as they themselves had become.

    穆巴拉克家族建立了一个缺乏想象力权利精英正如这些一样

    youdao

  • Mubarak and his family had created a power elite as lacking in imagination as they themselves had become.

    穆巴拉克家族建立了一个缺乏想象力权利精英正如这些一样

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定