These went into what was known as the "junk box".
这些进入了所谓的“垃圾箱”。
We are amazed at how fast these went ourselves.
我们惊讶地发现在这么短的时间卖完。
These went over really well, seemed to define the style we were after overall, and I continued on to the next batch.
这些走到非常好,似乎确定后,我们的整体风格是,我到下一批继续。
And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye?
那五个人进入米迦的住宅,拿出雕刻的像,以弗得,家中的神像,并铸成的像,祭司就问他们说,你们作什么呢。
At first these went into safe, liquid assets like American Treasury bonds-the Asian financial crisis of 1997-98 was still a recent memory and many countries were keen to amass reserves.
一开始,这笔钱用在了安全、流动性强的资产比如美国国债——1997- 98年的亚洲金融危机还历历在目,许多国家都渴望积聚外汇储备。
In the sand states—Florida, Arizona, Nevada and California—these trends went into overdrive in the years leading up to the crisis.
在沙州——佛罗里达、亚利桑那、内华达和加利福尼亚——这些趋势在危机爆发前的几年里发展到了极致。
He went one step beyond these early mobiles.
他又超越了这些早期的手机。
Having done these things, he went on again.
做完这些事,他又继续往前走。
None of these efforts worked, and the people went home disappointedly.
这些努力都没有奏效,人们失望地回家。
The mail went out to my service and was broadcast out to all these people.
邮件送到了我的服务中心,然后广播给了所有的这些人。
"I went out not knowing where I was going or what I was going to be working on," Carter told FoxNews.com. "But I trusted these gentlemen," he said.
“我出去的时候不知道我要去哪里,也不知道我要做什么。”卡特告诉福克斯新闻网。“可是我相信这些先生。”他说。
These dots were markers that enabled them to measure every change in the size and shape of the flower as it went from bud to bloom.
这些点是标记,使他们能够测量花朵从萌芽到开花的每一次大小和形状的变化。
"That would take a long time to explain," said the Stork, and with these words off he went.
“这要花很长时间才能解释清楚。”鹳鸟说完就走了。
In spite of all these difficulties, he refused to give up his hope of living and went on to study at Cambridge University after graduating from Oxford University.
尽管困难重重,他仍不放弃生活的希望,从牛津大学毕业后,他继续在剑桥大学学习。
He wanted to open the store, but he thought that it would serve these rude customers right if he went home and didn't open the store at all that day!
他想打开店门,但觉得如果他转头回家,一整天都不开门,才是这些无礼的顾客应得的。
After these events, there went my business but not quiteyet all of my retirement and savings.
所有这些不幸的事件之后,我的事业没了,只剩下一些退休金和储蓄。
Then he decided that black people had less of these good genes, and it all went to hell.
接着他又断言黑人身上这样的好基因比较少,因而他们都要下地狱。
Although professing to be bored by these evenings, Picasso went on attending them until 1925, if only to satisfy the social aspirations of his wife, Olga.
尽管毕加索表示对这些夜间舞会感到很是无聊,但只要能够满足他妻子奥尔加的社交渴望,他都是一如既往地参加,直到1925年。
This evening, when I arrived in these parts, I went to an inn, and they turned me out, because of my yellow passport, which I had shown at the town-hall.
天黑时才到这地方,我到过一家客店,只因为我在市政厅请验了黄护照,就被人赶了出来。那又是非请验不可的。
When George Clooney and Juliana Margulies went through these routines on “E.R., ” it seemed exciting and glamorous.
当乔治克鲁尼和朱莉安娜玛古尼斯经历这些曾经的事务时,它们看上去令人兴奋和迷人的。
One is that these gentlemen who went to private schools like Eton were whipped for punishment as kids.
其中一种理论是:这些绅士们,小时候进伊顿公学之类的私立学校;惩戒时,就是挨鞭子。
Genesis claims that these Jews went on to build the Tower of Babel, although there is no physical evidence of its existence (or of the Hanging Gardens, one of the seven wonders of the ancient world).
《创世记》中宣称正是这些犹太人建造了巴别塔,虽然并没有物证证明它的存在(同样不能证明的还有古代“世界七大奇迹”之一的“空中花园”)。
One-third of these women went on to have surgery, and 15% of them suffered serious complications.
这些人中,又有1/3会去进行手术治疗,其中15%会因此患上严重的并发症。
Then Moses went out and spoke these words to all Israel
摩西去告诉以色列众人
One- third of these degrees (33.1 %) went to temporary visa holders, up from 23.3% in 1998.
根据美国国家科学基金会的调查,美国颁发的博士学位数字已经连续6年上升,达到2008年创纪录48802个,其中约三成的博士持有临时签证,这和1998年的23.3%比例相比有所上升。
"So we went out and looked for these fabled groups," she said.
她说,“于是我们就动身去寻找这些寓言中的组群。”
So I went and bought these two kites.
所以我就去买了这两只风筝。
The media went wild with these stories.
媒体开始大肆渲染这些故事。
The media went wild with these stories.
媒体开始大肆渲染这些故事。
应用推荐