Her name was Marie Therese Walter.
她叫玛丽泰雷兹·沃尔特。
But Marie Therese never stopped loving Picasso.
但是玛丽泰雷兹从未停止过爱毕加索。
"It was slow going in the beginning," Therese told me.
“起初这个事情进行得非常缓慢,”特里萨对我说。
Therese and her lover Laurent murder Camille, Thereses husband.
特瑞萨和情人劳伦特合伙谋杀了自己的丈夫卡米尔。
Therese and her lover Laurent murder Camille, Therese's husband.
特瑞萨和恋人劳伦特合股谋杀了本身的丈夫卡米尔。
We can say, the whole life of Therese is prayer and her prayer is love.
可以说,小德兰的一生就是祈祷,而她的祈祷就是爱。
Therese Madden, third from left, in Viogelmir, a lava tube cave in Iceland.
特蕾泽梅登,左起第三个,在Viogelmir,冰岛的一个熔岩洞。
And state's senate President Therese Murray is urging caution indoors as well.
而州参议院议长特雷西·穆雷也叮嘱市民在室内仍需谨慎。
One of the MPs on the committee, Therese Coffey, said the evidence opened up a new line of inquiry.
该委员会一名议员ThereseCoffey称,新的证据开辟了新的调查路线。
Therese moved in with Charlie, who's still sharp as a tack, during a bad time in both their lives.
在他们俩生活的艰难时刻,特里萨正处于与查理一起生活,他至今依然思维敏捷。
A year ago, at a get-together of a dozen girlfriends from college, I saw my old friend, Therese Gibson.
一年前,在十二位女大学生举行的一次聚会上,我看到了我的老朋友,特里萨·吉布森。
Both Therese and Charlie started to feel happier, and to notice that more and more things were going their way.
特里萨与查理开始感到更加幸福,并开始留心越来越多值得感激的事情出现在他们的生活中。
This 3-star hotel has been entirely renovated and it lies in the outskirts of Lisieux near Saint therese of Lisieux basilica.
这一家三星级酒店已完全修复,它位于市郊的Lisieux圣特里萨的Lisieux附近教堂。
In 1946 he started his own refining company together with his wife Therese, in order to build up a secure existence for his six children.
为了使他们的6个孩子有一个安全的生活保障,他和她的妻子于1946年开创了他自己的精炼公司。
Of course, Picasso wasn't completely ready to settle down, and he left Marie Therese for Dora Maar just like he left his wife Olga for Marie Therese.
当然了,毕加索没有准备安定下来,于是他为了多拉马尔离开了玛丽泰雷兹。就像他为了玛丽泰雷兹离开他妻子奥尔加一样。
"We can find no evidence, as yet, for a destabilising influence, " said Prof Therese Hesketh of the UCL's institute of global health, who has co-authored a paper on the impact of the imbalance.
“我们现在还没有破坏稳定的证据,”伦敦大学学院全球卫生协会的特里萨·赫斯基(Therese Hesketh )教授说,他与人合著了一篇关于不平衡影响的论文。
"We can find no evidence, as yet, for a destabilising influence, " said Prof Therese Hesketh of the UCL's institute of global health, who has co-authored a paper on the impact of the imbalance.
“我们现在还没有破坏稳定的证据,”伦敦大学学院全球卫生协会的特里萨·赫斯基(Therese Hesketh )教授说,他与人合著了一篇关于不平衡影响的论文。
应用推荐