And if the wind is really blowing, then you hang on to the side of the boat, promising that if you ever step on land again, you will donate half your earnings to paving the oceans.
如果刮大风,那你就会抓着小船的边,决心要是能够再次踏上陆地,将捐献出一半的收入把海洋填平。
But I'm not feeling so fearless now. Not as I hang suspended24 from the side of el Capitan, with the wind beating against my body.
但我现在没办法做到毫不畏惧。此刻的我正悬挂在埃尔卡皮坦岩壁上,狂风不断拍打着我的身体。
Therefore, regardless of wind direction, the combined action of two hooks can hang the hanger firmly on the clothing rod, and the hanger can not fall.
此时,不管风向如何,两挂钩的共同作用可将衣架稳稳悬挂在衣杆上而不会掉下来。
In a similar manner to the neighboring residents when they hang their clothes up to dry, Li Ming hangs clothes up on a nearby tree to give the effect of flags flying in the wind.
李明把一些旧衣服悬挂在胡同的树上,就像是一面面旗帜在风中飘扬。胡同居民有着相似的方式晾衣服,但是李明这个小小的改动却带来了许多惊奇和联想。
I'll hang the ode high up on the precipice of the remote mountain, let it flutter in the wind. I'll make the ode accompany the cheerful birds, twittering and echoing in the valley.
让我把颂诗挂在远山的悬崖上随风飘扬,让我将赞歌伴着欢乐的百鸟,鸣啭回荡在山谷中!
I'll hang the ode high up on the precipice of the remote mountain, let it flutter in the wind. I'll make the ode accompany the cheerful birds, twittering and echoing in the valley.
让我把颂诗挂在远山的悬崖上随风飘扬,让我将赞歌伴着欢乐的百鸟,鸣啭回荡在山谷中!
应用推荐