In addition to dairy farming and cultivating industrial crops, a third sector of the Dutch economy reflected the way in which agriculture was being modernized—horticulture.
除了奶牛养殖和工业作物种植,荷兰经济的第三部分反映了农业现代化的方式——园艺。
The survival of the proteins depends on the way in which bones are fossilized.
蛋白物的生存取决于骨骼形成化石的方式。
That is a fair approximation of the way in which the next boss is being chosen.
那是一个挑选下任老板的大体近似方式。
The way in which we work has undergone a complete transformation in the past decade.
在过去的十年里,我们的工作方式经历了彻底的变革。
One major difference between these computers concerns the way in which they store information.
这些计算机之间的一个主要差异涉及其储存信息的方式。
The way in which you identify yourself is the best reflection of your self-image.
你认识自己的方式是你的自我形象的最佳反映。
This typifies the way in which engineers work to help people and create a better quality of life.
这体现了工程师为帮助人们和创造更高质量的生活而工作的方式。
The way in which people use social space reflects their social relationships and their ethnic identity.
人们使用社会空间的方式反映了他们的社会关系和民族身份。
Carnell argues that Behan took issue with the way in which these writers and plays defined the nature of tragedy.
卡内尔认为,贝汉对这些作家和戏剧定义悲剧性质的方式持怀疑态度。
For Tarkovsky, the key to that magic was the way in which cinema created a dynamic image of the real flow of events.
对塔尔科夫斯基来说,这种魔力的关键在于电影创造了一种关于真实事件的流畅的动态图像。
That is the way in which de Man wants to think about the relationship precisely between literature and other forms of speech.
那就是德曼想要用来思考文学和其他形式的演讲之间的关系的方式。
The key to reforming higher education, concludes Mr. Menand, is to alter the way in which "the producers of knowledge are produced".
莫南德先生总结道,改革高等教育的关键,在于改变 “培养知识分子 ” 的方式。
Posture means the way in which someone holds his or her body, especially the back, shoulders and head when standing, walking, or sitting.
姿势指的是一个人保持身体的方式,尤其是站立、行走或坐着时的背部、肩膀和头部。
As a poet, Ted Hughes had an acute sensitivity to the way in which constraints on self expression, like the disciplines of metre and rhyme.
作为一名诗人,泰德·休斯对自我表达的约束非常敏感,比如格律和韵律。
Whether people can remember an event depends critically on the fit between the way in which they earlier encoded the information and the way in which they later attempt to retrieve it.
人们能否记住一件事,主要取决于他们早先为信息编码的方式与后来试图检索信息的方式的吻合程度。
It's accelerating the way in which we search for ideas.
它正在加速我们寻找观念的方式。
Let us study more clasdy the way in which a plant grows.
让我们更加仔细地看看植物是怎样生长的。
You can't corral the way in which texts produce meaning.
你无法捕捉作品产生意义的方式。
Let me remind you on your delivery, the way in which you talk.
让我来说说你们的表达,也就是你们说话的方式。
The way in which data in manually added to events is unchanged.
手工添加数据到事件的方法没有改变。
They're actually changing the way in which ideas are generated.
它们实际上改变着观念产生的方式。
But the way in which I was sent off today - truth is, it was worth it.
但是,今天我被罚出场的这种方式,我认为,值了。
The way in which physical memory is used can greatly affect performance.
物理内存的使用方式能够显著地影响性能。
The way in which they carry out this function is fairly straightforward.
这种机能的运转方式是很直接的。
In so doing, it revolutionised the way in which people think about the world.
这些做法使得人们理解世界的方式起了翻天覆地的变化。
You see, this is the way in which you avoid the form-content distinction.
这样我们就避免了形式和内容的双重性的悖论。
What better word to describe the way in which we have been forced to live?
还有什么更好的字眼能用来描述我们被迫选择的生活方式呢?
This was caused by the way in which the custom load test tool was created.
这是由于自定义负载测试工具创建的方式所导致的。
This comes down to the way in which the application server manages connections.
这要追溯到应用服务器管理连接的方式。
This comes down to the way in which the application server manages connections.
这要追溯到应用服务器管理连接的方式。
应用推荐