It rains a lot less than Seattle and the rain is spread out over more days than those cities.
这里的降雨量比西雅图少得多,而且降雨持续时间也比那些城市更长。
The mountains trap rains and fogs generated over the ocean.
这些山脉隔开了海洋上生成的雨和雾。
The only problem is that it rains a lot between December and March, but I'd take rain over icy-cold weather any time, especially since I've lived in Sweden for pretty much my whole life.
唯一的问题是12月到3月之间经常下雨,但是我在任何时候都会选择下雨而不是冷的刺骨的天气,特别是因为在瑞典住了这么长时间。
Officials say floods caused by monsoon rains have killed more than 300 people in Pakistan over the last three days.
巴基斯坦官员说,雨季大雨造成的洪水已在过去3天里夺走至少300人的生命。
An estimated 1,600 people have died from over two weeks of record flooding in the country brought on by heavy monsoon rains.
两个星期以来,巴基斯坦由季风雨带来的创记录的洪水已经导致大约1千600多人丧生。
A steep rise in sea levels swamped part of the historic lagooon city of Venice amid storms and heavy rains that have beaten down on Italy over the past 24 hours.
大风和强降雨在过去24小时内“光临”了意大利,该国东北部历史名城威尼斯包括圣马可广场在内的部分城区被突然升高的海平面淹没。
Acquired at the same time of year, these images show the dramatic impact of heavy rains that pushed rivers over their Banks and onto nearby floodplains in 2010.
在一年的同一时间拍取,这些照片给我们展示出大雨的影响,让河水溢过河堤并在2010年泛滥到附近的平原上。
The Miami Herald reported that heavy rains had pushed at least five rivers over their Banks on the island.
迈阿密先驱报报道,大雨至少已经使得岛上的五条河的河水流涌上了河岸。
When it rains, the sewage spews all over.
每当下雨的时候,下水道的脏物就会到处乱喷。
Heavy rains are forecast in Hunan province over the next week.
天气预报称湖南省下周将有暴雨。
The rains came late this year in the Irrawaddy Delta, which bore the brunt of a 2008 cyclone that killed over 130, 000.
伊洛瓦底江三角洲地区的降水今年来得晚,在这地方2008年的一次飓风令人心悸,导致13000人死亡。
Sandra McLellan and her colleagues at the University of Wisconsin used climate models to predict that spring rains in Wisconsin are likely to increase over the next 50 years.
威斯康辛大学的Sandra McLellan及其同事利用气候模型预测出,威斯康辛州春季降雨量可能在未来50年出现增长。
The floods began in late July when unusually intense monsoon rains fell over northern Pakistan.
由于巴基斯坦北部地区遭遇了不寻常的高强度季风性降雨,导致在7月下旬爆发洪水。
The Indian Meteorological Department says monsoon rains could hit several states along the western and eastern coast over the next two to three days.
印度气象部门表示,在接下来的2、3天,东西海岸的几个邦将会迎来季风雨。
By early September 2010, torrential monsoon rains had not only pushed the Indus River over its Banks, but also raised water levels in a nearby lake.
2010年9月初,季风暴雨不仅造成了印度河漫堤,还引起了邻近湖泊的水位升高。
This enterprise produces and expels over 180 tones of gases a year that are turned into acid rains covering the adjacent territory.
这所企业每年制造并排放出超过180吨瓦斯,这些气体最后变成覆盖了邻近地区的酸雨。
Monsoon rains drive air upward, and that air usually comes down over the Mediterranean, producing the region's hot, dry climate.
季风降雨会推动空气向上运动,这些空气一般会在地中海地区上空集结,令气候变得干燥炎热。
So far, Thailand and Cambodia are the worst affected and the situation is expected to worsen as more rains, high tides and run-off from the north are predicted over the weekend.
到目前为止,泰国和柬埔寨受灾最严重,据预测,本周末会有更多的降雨、满潮和来自北方的径流,这种情况估计会恶化。
Severe weather moved through the Plains states over the weekend, bringing high winds, heavy rains and tornadoes.
周末,恶劣天气席卷了中部大平原地区,并带来强风,暴雨及龙卷风。
The Houston-area floods appear to be over, but potential flood dangers remain following Monday's torrential rains.
休斯敦地区的洪水似乎即将退去,但是在星期一的一场暴雨后仍有潜在的洪灾危险。
Seasonal rains cause flooding. In general, farmers welcome the flood waters. They spread over the field, adding the growth of the newly planted rice.
季风雨造成洪水泛滥。农民对洪水总的说来是欢迎的,因为洪水漫灌农田,有利于刚播下的稻苗的生长。
While the storm never became a hurricane, forecasters say it has mysteriously strengthened again, even as it moves over land bringing heavy rains and high winds.
气象预报人员称,虽然这场热带风暴没有(像预计的那样)转为飓风,但在陆地上移动时已不可思议的再次加强,带来暴雨和大风。
He finally finds one for a great price, but it's missing a seal, so whenever it rains, he has to smear Vaseline over the spot where the seal should be.
这个车哪里都好,但就是少了一个密封的零件,所以每当下雨天,史蒂芬不得不在该零件的位置涂上凡士林以防漏雨。
Torrential rains and gales have lashed much of Spain over the past two days, affecting normally sunny tourist destinations such as Tenerife in the Canary Islands and Malaga in southern Spain.
暴雨和狂风在过去两天冲击了西班牙大部分地区,像位于西班牙南部加那利群岛和马拉加的特内里费岛这样的一向阳光明媚的旅游景点受到了影响。
After the cessation of the rains, the wind continued to blow over the ocean, churning it like milk, until lands, like butter, came into existence.
雨中止后,风继续吹,搅动海洋像牛奶一样翻腾,直到出现黄油一样的陆地。
After the cessation of the rains, the wind continued to blow over the ocean, churning it like milk, until lands, like butter, came into existence.
雨中止后,风继续吹,搅动海洋像牛奶一样翻腾,直到出现黄油一样的陆地。
应用推荐