People began to be able to operate the private sector and the employment of workers.
人们开始能够经营私营企业,并雇佣工人。
The fact is job openings have plunged in every major sector, while the number of workers forced into part-time employment in almost all industries has soared.
事实上,每个主要行业的就业机会都在大幅减少,而几乎所有行业被迫从事兼职工作的工人人数都在飙升。
Yet, argues Mr Legrain, they too bring economic benefits and do “little or no harm” to the wages or employment prospects of native workers.
但是,勒格雷因申辩说这些人同样能带来经济利益,而且"不会或极少影响到"当地工人的就业前景。
Migrant workers, for example, accounted for over two-fifths of employment growth between 2003 and 2007 in Austria, Denmark, Italy and Spain, and 71% in the same period in Britain.
例如,移民劳动力,2003至2007年间,在奥地利,丹麦,意大利和西班牙占据了就业增长的五分之二强,而这一时期在英国则占据了71%。
The pace of employment recovery implies several long, hard years ahead for American workers.
就业复苏的步伐表明,在美国工人们面前,还有好几年漫长而艰难的岁月。
Prime Minister Gordon Brown has condemned the strikes spreading across Britain protesting the employment of foreign European workers, while unemployment soars in the country.
英国首相布朗谴责正在英国蔓延的罢工。 罢工工人抗议在英国失业率飙升的同时,英国公司雇用来自其他欧洲国家的工人。
All organizations and individuals are prohibited from infringing on the legitimate rights and interests of the workers by taking advantage of their intermediary activities for employment.
禁止任何组织或者个人利用职业中介活动侵害劳动者的合法权益。
We should improve the system of pre-job training and employment services and raise workers' skills for new jobs.
完善就业培训和服务体系,提高劳动者就业技能。
Even for those workers still employed by SOCEs, the terms of employment are not as secure as they used to be.
甚至那些在国有集体企业工作的工人,他们的劳动待遇也不像以前那样了。
One explanation for the divergence of output and employment, which started to emerge while the economy was still shrinking, is that firms are now able to wring more productivity out of their workers.
当经济仍旧紧缩时美国出现了产出和就业的背离,其中的一个解释是现在公司能够从他们的员工中榨取更多的生产力了。
Turn down the job offer, in the absence of alternative employment, because it was somehow bad for Greece to have so many public-sector workers earning an OK living?
拒绝这份工作,也没有其他工作,因为对于希腊来说,有那么多为公共部分工作的人赚取还不错的生活待遇这简直太糟了。
The United States welcomes thousands of foreign workers in multiple occupations or employment categories every year.
美国欢迎成千上万的外籍劳工每年在美国多个类别就业或被雇佣。
As if to address today's inevitable question of "jobs," Prof. Prescott said that the laid off workers went to the Twin Cities and quickly found higher-paying employment.
至于像如今的“工作”这样不可避免的话题,普雷斯科特教授说,被解雇的工人去了双子城,并很快在那里找到了薪水更高的工作。
As if to address today's inevitable question of "jobs," Prof.Prescott said that the laid off workers went to the Twin Cities and quickly found higher-paying employment.
至于像如今的“工作”这样不可避免的话题,普雷斯科特教授说,被解雇的工人去了双子城,并很快在那里找到了薪水更高的工作。
In the past few decades, workers have generally lost ground against employers in negotiating terms of employment.
在过去几十年,雇员与雇主协商雇佣条件时通常都已失去了立场。
Policymakers in Brussels have warned of a "lost generation" of young workers, and worry that employment gaps in the early stages of a career can affect wages for several years, if not decades.
在这里输入译文布鲁塞尔的决策者们担心这些青年人将成为“失落的一代”,因为职业生涯早期阶段在就业方面的差距,可能会影响之后好几年,甚至几十年的工资收入。
The article gives the mistaken impression that many competent workers who lost jobs as a result of downsizing face serious economic hardship, often for years, before finding other suitable employment.
该文章给人们一种错误的印象,即很多在企业面临严重经济困难的时候裁员而导致失业的有能力的工人通常要用几年的时间找到另一份合适的工作。
The total has been heavily distorted in recent months by the hiring then firing of temporary federal census workers, so private employment is a better indicator of the economy's underlying health.
由于大量联邦临时统计调查员的雇佣和解雇,非农数据在过去几个月被严重歪曲,因此私有经济雇佣情况对经济是否健康有更好的指示作用。
In much of the Middle East domestic workers are also excluded from legal employment protection.
在大多数中东国家,佣工无法享受法定的就业保障。
One of the main reasons for migrant workers' vulnerability is the typically informal nature of their employment.
农民工非正式就业通常是造成其脆弱性的主要原因之一。
It has also vigorously improved its employment policies for such key sections of the population as college graduates, migrant workers from rural areas and low-income urban dwellers.
大力完善高校毕业生、农民工和城镇困难人员等重点人群就业促进政策。
Japanese companies provide lifetime employment for their core workers (accounting for about a third of the workforce), thereby creating strong worker loyalty.
日本公司为核心员工(占到劳动力的三分之一)提供终身雇佣,这创造出了强大的员工忠诚度。
Still, the 2011 pace of expansion will not be quick enough to provide paychecks for all of the 15 million workers seeking employment.
尽管如此,2011年的扩张步伐不够快将无法提供的1500万就业人员得全部工资。
The proportion of American workers doing jobs that call for complex skills has grown three times as fast as employment in general.
在美国,从事需要复杂技术工作的工人增长速度是一般雇员增长速度的3倍。
The proportion of American workers doing jobs that call for complex skills has grown three times as fast as employment in general.
在美国,从事需要复杂技术工作的工人增长速度是一般雇员增长速度的3倍。
应用推荐