Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged.
果然,美国人口普查局刚刚公布的数据显示,网上零售额飙升了。
According to the Census Bureau, 38 million people in the U.S. are living below the official poverty thresholds.
根据美国人口普查局的数据,美国有3800万人生活在官方贫困线以下。
In their thirst for evidence on this issue, commentators seized on the recent report by the Census Bureau, which found that average household income rose by 5.
在对寻找这个问题的证据的渴求下,评论家们抓住了人口普查局最近的一份报告,其中发现家庭平均收入增加了5美元。
The US has always been a remarkably mobile country, but new data from the Census Bureau indicate that mobility has reached its lowest level in recorded history.
美国一直是一个流动性很强的国家,但美国人口普查局的最新数据显示,美国的人口流动率已降至有记录以来的最低水平。
Sure enough, the Census Bureau just released data showing that online retail sales surged 15.2 percent between the first quarter of 2015 and the first quarter of 2016.
果然,美国人口普查局刚刚公布的数据显示,2015 年第一季度至 2016 年第一季度,在线零售额增长了 15.2%。
In their thirst for evidence on this issue, commentators seized on the recent report by the Census Bureau, which found that average household income rose by 5.2% in 2015.
在对寻找这个问题的证据的渴求下,评论家们利用了人口普查局最近的一份报告,该报告发现家庭平均收入增加了5美元。
More than 20 years after the internet was opened to commerce, the Census Bureau tells us that brick and mortar sales accounted for 92.3 percent of retail sales in the first quarter of 2016.
在互联网向商业开放20多年后,人口普查局告诉我们,在2016年第一季度,实体店销售占零售额的92.3%。
But "poverty" in America, as defined by the Census Bureau, does not mean destitution.
但是,美国人口调查局所定义的“贫困”并非指必需品匮乏。
"Today, the Census Bureau released data that illustrates just how tough 2009 was," he said.
他说:“今天,人口调查局公布的数据说明09年是多么艰难的一年。”
In the end, however, the Census Bureau completed its count with fewer glitches than expected.
不过,到最后,人口普查局并未遇到太多麻烦,比原先预想更为顺利地完成了此次普查。
There are more than 4,000 colleges and universities in the U.S., according to the Census Bureau.
据人口普查局统计,美国有超过4000所学院和大学。
There are more than 4, 000 colleges and universities in the U.S., according to the Census Bureau.
据人口普查局统计,美国有超过4000所学院和大学。
The Census Bureau estimates that the number of school-age children was virtually the same in 2006 as 2010.
但据人口调查局估计,2006年在学龄内的孩子和2010年的一样多。
And on September 13th the Census Bureau released its latest figures on income, poverty and health coverage.
以及9月13号统计局发布的涵盖了收入、贫困和医保水平的最新数据。
She got a month's work from the Census Bureau last year, but otherwise has not seen a pay cheque for over a year.
去年她从人口调查局得到了一份为期一个月的工作,然而一年多过去了,她也没有收到工资。
Marketers will instead have to focus on reaching specific households—just as the Census Bureau is preparing to do.
市场人员将不得不转而关注研究细分家庭――就像人口调查局准备要做的那样。
The divorce rate, which peaked around 1980, is at its lowest level since the 1970s, according to the Census Bureau.
人口普查局的数据显示,美国的离婚率在1980年前后达到顶峰,目前处于上世纪70年代以来的最低点。
On Friday morning, the Census Bureau is due to release data on August orders for durable goods made in U.S. factories.
美国人口普查局(Census Bureau)周五上午将公布8月份美国产耐用品订单数据。
The difference between the two figures is $19,500; multiply it by 40 years, as the Census Bureau did, the result is $780,000.
二者平均年薪的差额为1.95万美元,再乘以40年(人口普查局就是这么干的),结果就是78万美元。
The Census Bureau says the United States imported ten million dollars worth of live turkeys during the first half of the year.
人口统计局声称今年上半年美国进口了价值1千万美金的活火鸡。
The Census Bureau expects the population to grow by 40% over the next four decades, equivalent to the entire population of Japan.
美国人口统计局预计在未来四十年内,美国的人口会增长40%,增量相当于整个日本的人口数量。
That's compared to the official 2009 rate of 14.3 percent, or 43.6 million, that was reported by the Census Bureau last September.
与去年九月人口普查局报告的2009官方比例14.3%,或者4360万人作比较。
In contrast, the Census Bureau has reported a steady increase in median household income in the District, estimated at $58, 000 in 2008.
而与之相反的是,美国人口普查署的报告称,按2008 年年收入5.8万美元的标准计,华盛顿中等家庭收入呈稳步增长态势。
New data on income and poverty released by the Census Bureau reveal a picture of sustained stagnation in incomes for most American households.
美国人口普查局发布的一项关于收入和贫困的新数据显示,大多数美国家庭的收入已经持续停滞了多年。
That last is a particular concern: on September 13th the Census Bureau announced that in 2010 the poverty rate was 15.1%, up from 14.2% in 2009.
最后一点让人尤为担忧——9月13日人口普查局宣布贫困率已由2009年的14.2%上升至2010年的15.1%。
That last is a particular concern: on September 13th the Census Bureau announced that in 2010 the poverty rate was 15.1%, up from 14.2% in 2009.
最后一点让人尤为担忧——9月13日人口普查局宣布贫困率已由2009年的14.2%上升至2010年的15.1%。
应用推荐