The memory is still fresh in my mind that I was considered the apple of my former boyfriend's eyes during our stay in Aegean Sea.
我还清楚地记得,在爱琴海的时候,前男友视我作心中挚爱。
Ronald and Lois are only children, and "onlies" grow up accustomed to being the apple of their parents' eyes.
罗纳德和露易丝是独生子女,而“独生子女”习惯于作为父母的掌上明珠长大。
Every baby is regarded as the apple of the parents' eyes.
每个婴儿都被父母视为掌上明珠。
Di is her father's favourite, because she has green eyes and red hair . . . red hair with a swirl to it. Shirley is the apple of Susan's eye . . .
虽然南很漂亮,棕色的头发和眼睛,还有她甜美的肤色,但迪是她爸爸最喜欢的,因为她有绿色的眼睛和红色的头发,带个漩涡的红头发。
Bilingual and top of her class, it was clear that she was the apple of both parents' eyes as they took turns to look through her school books at the work she had done that day.
珍能讲双语,是班里顶尖的学生。很明显她是父母的心肝宝贝,他们轮番检查她书本上当天的作业。
The architecture of Apple software was always closed. Jobs did not want the iPhone and the iPod and the iPad to be opened up and fiddled with, because in his eyes they were perfect.
苹果软件的结构是封闭的,乔布斯不想让iPhone,iPod和iPad的代码公开被人摆弄,因为在他眼中他们是完美的。
I did not know a paper bag could contain this many multitudes, but I am a peon and not a blessed Silicon Valley visionary, so I can only thank Apple for opening my eyes to the joy of bag.
我不知道一个纸袋可以包含这么多群众,但我是一个苦工和不保佑的美国硅谷有远见,所以我只可以感谢苹果睁开眼睛到袋的喜悦。
As the one child policy puts into effect, most parents will spoil their unique children more, because they are the apple of their parents' eyes.
由于独生子女政策的实行,大多数父母都会更加宠爱他们唯一的孩子,因为他们是父母的掌上明珠。
Every child is the apple of parents' eyes.
每个孩子都是父母的掌上明珠。
The workers with these skills and the ability to "market" them internally, are the apple in the eyes of the firm.
有这些技巧和市场能力的员工是公司最亲睐的人群。
That's the crux of it. Each artist, looking at an apple on a table, for instance, USES distinct and characteristic eyes.
问题的症结在于,每个艺术家,譬如说,看桌上的一个苹果时,用的都是于别人不同的独特眼光。
The most obvious thing is we all are the apple of our parents' eyes.
最明显的是我们都是父母的掌上明珠。
Son, you are the precious apple in the eyes of your grandparents since you were born.
儿子,从出生以来,你就是爷爷和奶奶的宝贝。
The workers with these skills and the ability to 'market' them internally, are the apple in the eyes of the firm.
有这些技巧和市场能力的员工是公司最亲睐的人群。
Who is the apple of your eyes?
谁是你最爱的人?
Objectionable, of course, only in the anonymous eyes of Apple.
当然,这些只在某些苹果人的眼中是有异议的。
"It must have been as plain as the (Sydney) Opera House to Samsung that the Apple patents were right in front of its eyes, and they were wide open," he added.
他补充说,“这跟(悉尼)歌剧院对于三星的道理一样简单,苹果的专利就在眼前,而这早已是不争的事实。”
Tom was the apple of his mother's eyes. He was 15 years old, but in her eyes he was only a baby.
汤姆是他妈妈的掌上明珠。他已经15岁了,但在他妈妈眼里,他还是个小孩。
I think each child must be the apple of her parents' eyes.
我想,每个孩子都必定是父母的掌上明珠。
She was the apple of his eyes.
她是他的掌上明珠。
The little girl is the apple of the old man's eyes.
那个女孩是那个老人的掌上明珠。
In China, most of the family has an only child out of the police. Such a child is an apple in the eyes and a most potential consumer in a family.
在中国,因为政策的原因,现在的家庭大都只有一个孩子,所以孩子成了家庭唯一的宝贝,也是消费集中对象。
I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
Thirdly, a person's spouse or son or daughter is the apple of his eye. This feeling must be guarded with respect. To lure any of them from their owners is to have his or her eyes gouged out.
第叁,一个人的配偶或儿女是他掌上的明珠,这种情感必须予以重视,去引诱他们之中的任何人,等于是把他们所属的人,他或她的眼睛给挖出来。
A boy was born to a couple after eleven years of marriage. They were a loving couple and the boy was the apple of their eyes.
一对结婚十一年的夫妇生下了一个男孩,他们是一对相互恩爱着的夫妻,这个孩子是他们的掌中宝。
Brought Up in a Happy family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
成长在快乐的家庭里我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
Happy family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
Happy family I'm the only child in my family, the apple of my parents' eyes.
我是家里的独生子,父母的掌上明珠。
应用推荐