He got up very sulkily and crossed over to the other side of the court.
他闷闷不乐地站起来,走到法庭的另一边。
The Dormouse sulkily remarked, "If you can't be civil, you'd better finish the story for yourself."
睡鼠生气地说:“如果你不讲礼貌,你最好自己把故事讲完。”
Is it worth keeping? 'I inquired, less sulkily.
“值得保守吗?”我问,不太别扭了。
Chandler sulkily picks up a garbage can lid and USES it as an umbrella.
钱德勒很不高兴地抓起垃圾桶盖当雨伞。
"I hope he won't be there," said Petunia sulkily "you shouldn't try and talk to him." I've already told you.
“我倒是希望他走了,”佩妮生气地说,“你不该和他说话,我早跟你说了。”
He breathed in deeply through his nose. He still would not look at me. 'You know what it is,' he said sulkily.
他深吸了口气,还是没有看我。“你知道出了什么事。”他愠怒地说。
"OH-my-father-and-oh-the-delight-of-my-eyes," began the young man, muttering the words very quickly and sulkily and not at all as if the Tisroc were the delight of his eyes.
“啊——我的父亲,我——眼睛——中——的——喜悦,”年轻人开言道,咕咕哝哝,吐字很快,很不开心,压根儿不像他所说的蒂斯·罗克是他眼中的喜悦。
With all editing, no matter how sensitive - and I've been very lucky here - I react sulkily at first, but then I settle down and get on with it, and a year later I have my book in my hand.
无论所有的编辑是怎样的伤感情- - -我十分幸运- - -我最初也对此反应乖觉,但接着我会冷静下来,继续处理,然后一年后我就可以把我的书拿在手里。
With all editing, no matter how sensitive - and I've been very lucky here - I react sulkily at first, but then I settle down and get on with it, and a year later I have my book in my hand.
无论所有的编辑是怎样的伤感情- - -我十分幸运- - -我最初也对此反应乖觉,但接着我会冷静下来,继续处理,然后一年后我就可以把我的书拿在手里。
应用推荐