The impact of financial speculation on food prices is now widely recognised, and this needs to be subject to control without delay.
金融投机对食物价格的影响已被广泛认可,这需要毫不迟疑的加以控制。
And in a similar breakthrough, a different team developed a system that allowed a human subject to control the movements of another person.
另外一项与此类似的重大突破是另一个团队开发的系统,这套系统可以让一个人控制另一个人的动作。
This paper deals with the problem of attitude regulation control of rigid satellite subject to control input saturation, external disturbance and parametric uncertainty.
研究了刚体卫星在控制输入饱和、外干扰和参数不确定性存在时的姿态调节控制问题。
The attitude coordination control problem for formation flying satellites associated with time-varying reference attitude tracking subject to control input saturation is investigated in this paper.
本文研究了跟踪时变参考姿态情况下的控制输入饱和的编队飞行卫星姿态协同控制问题。
The report from the Centers for Disease Control and Prevention noted that the findings are subject to some limitations.
来自疾病控制与预防中心的报告指出,这项调查中的发现受到一些局限性的影响。
To the Westerner, the world is a relatively simple place, composed of discrete objects that can be understood with undue reference to context, and highly subject to personal control.
对于西方人来说,世界是相对简单的,世界是由孤立的物体构成,可以不受背景影响而感知,并且事物受个人高度控制。
Specify the administrative DN, which not subject to access control or restrictions for operations on this database.
指定管理DN,它不用于访问控制或限制数据库的操作。
Option 2: From a technical point of view, human activities require a user interface that is subject to the same access control mechanisms and other capabilities as other consuming applications.
选项2:从技术的角度而言,人工活动需要的用户界面应与其他消费应用程序(consuming application)一样受到相同的访问控制机制和其他功能的限制。
The aid would be subject to assessments carried out by the European Central Bank and the European Commission, ensuring the European Union retained control of the terms of the rescue.
救援行动将在欧洲央行(ecb)和欧盟委员会(European Commission)的评估指导下进行,确保欧盟保留对救援条件的控制权。
This allows control of the species to be carried out by landowners in England at all times of year, subject to providing Defra with details of the Numbers of birds culled.
这样英国的土地拥有者就能在一年的任何时候控制物种,为Defra提供物种的详细数据。
Too many people are anxious, stressed, worry too much, subject to moods and have no control over their thoughts and feelings.
有太多的人受困于情绪,而焦虑、紧张、烦恼多多。他们没法控制住他们的想法和感觉。
Many researchers fault case-control work as being a weak method for showing direct causality, especially because it is subject to substantial recall bias.
很多研究员都指责案例对照法不是展现因果关系直接有力的方法,尤其因为它受制于大量的记忆误差。
Any communication between the crew and mission control will be subject to 20-minute delay to simulate the time it would take for signals to reach Earth.
船员们与任务指挥中心间的任何通讯都会有20分钟的延迟,以模拟信号到达地球所需的时间。
For example, all use cases are subject to access control, audit trail, personalization, and so on.
例如,所有用例都服从权限控制,审计跟踪,个性化,等等。
Financial and banking markets are likely to continue to be subject to various tools of intervention and control.
各类干预和控制工具可能继续在金融与银行市场发挥作用。
The bonus a banker receives is still arbitrary and subject to countless forces beyond his control.
银行家获得的奖金依然没有一定之规,且受到无数因素的影响,不在自己的掌控之内。
In return, the employee would be subject to discipline and control from his or her superiors.
作为回报,员工便会服从上级的规定和命令。
We are all subject to powerful situational factors that largely control our behaviors.
我们都受到一些强势情境因素的影响,这些因素在很大程度上控制了我们的行为。
They are trying to control microblogs - as they do with the Internet generally. But this is not a subject Mr Lee is entirely comfortable discussing.
他们试图控制微博——正如他们控管整个互联网一般。但李先生不愿继续该话题。
They have time to start to see their software evolve before we subject them to strict change control procedures, or as Scott Ambler likes to call them, "change prevention" procedures.
他们有时间在我们进入严格的变更控制程序之前看到软件的进展情况,ScottAmbler喜欢将它们称之为“变更防御”程序。
A TextBox control to enter the subject of the mail message.
TextBox控件用于输入邮件消息的主题。
A TextBox control to enter the subject of the mail message.
TextBox控件用于输入邮件消息的主题。
应用推荐