Then have their wives stick their arms in the doorway of the bus, and I'll slam the door shut, start the bus quickly and take them for a fast one-block run.
然后把他们妻子的胳膊夹在公交车门上,然后我会砰的关上门,很快地起动车然后带着她们非快的开过一个街区。
Every Chinese New Year, no matter the city or the country, every family to select a pair of bright red stick in the Spring festival couplets on the door, increase for the festival festival atmosphere.
每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一副大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。
I even occasionally open the door before they sit and offer them the opportunity to stick their head in the door opening.
我甚至偶尔在狗儿们坐下前主动打开门,让它们有机会把头伸进开着的门里。
After the Ming dynasty, many people in the doorway stick a red paper bags, only collect MingTie, called "door book".
明代之后,许多人家在门口贴一个红纸袋,专收名帖,叫“门簿”。
"Dear daughter, " he said, "I'm leaving, but you must promise not to stick your head out of the door or let anyone in until I get back.
他叮嘱女儿:“孩子啊,我要动身了,你一定要答应我,在我回来之前,你不要踏出家门一步,也不要为任何人开门。”
The man next door looks young in his outlook, but he is an old stick-in-the-mud. He never goes out or has friends in he just sits around in front of the TV, the great American sedative.
隔壁那人看来年纪轻轻,但是从来不出去,也不邀请朋友来家里,他只是坐在电视机跟前消磨时光,跟七老八十的人一样暮气沉沉。
Nowadays in China, in Spring Festival and other festive days, it's still popular to stick couplet on the door.
在今天的中国,每逢春节或其他喜庆的日子,仍然十分流行在门扇上贴“对子”的风俗。
At about three o 'clock in the afternoon, I was standing at the door of the inn when I saw a blind man coming along the road. He was feeling his way with a stick.
大约下午三点钟时,我正站在客店门口,刚好看见一个瞎子沿着大路走来,他用一根棍子在前面探路。
The young man next door is a stick-in-the-mud. He never goes out or has friends in.
隔壁屋的年轻人像个老古板,从来不出门,也不邀请朋友来家里。
The young man next door is a stick-in-the-mud. He never goes out or has friends in.
隔壁屋的年轻人像个老古板,从来不出门,也不邀请朋友来家里。
应用推荐