After the collapse of the Spanish property market left many expats living in negative equity, the decline in UK savings interest rates and pension payments may prove a blow too far.
西班牙房地产市场崩溃之后,很多外国人生活中出现负资产,英国存款利率及退休金的下跌可能会使市场受到更长远的打击。
SPANISH Banks have been doing their best to shield themselves from the bursting of the country's property bubble.
西班牙许多银行一直尽力让自身远离该国逐渐扩散开来的房产泡沫。
Mr Zapatero rejects the idea of creating a systemic “bad bank” to purchase dud loans, pointing out that all Spanish lenders will soon have provided detailed disclosure on their property assets.
对于建立劣质银行系统购买无用贷款的建议,首相萨帕特毫不留情地拒绝了。 他指出,在不久后,西班牙的贷款人就能详细地披露这些物业资产情况。
The new accounting guidelines will help Spanish lenders smooth out the effects of the property bust over time.
新的会计标准将帮助西班牙放贷商平稳度过房贷泡沫的影响。
American regional Banks and Spanish savings Banks, or cajas, are among those coming under increasing pressure as commercial-property portfolios suffer.
美国地区银行和西班牙储蓄银行,或者信用合作社,面临着商业资产组合受损更大的压力。
Carrefour proposed a partial sale of its property in March, along with the sale of Dia, a successful Spanish hard-discount chain.
家乐福建议在3月出售部分资产,其中也包括一家盈利的西班牙超级折扣连锁店Dia。
After fleeing the country following the 2008 collapse of its real estate bubble, property investors have flooded into the Spanish hotel market.
2008年西班牙房地产泡沫破裂后投资者一度夺路而走,但如今房地产投资者已重新涌入西班牙酒店市场。
After fleeing the country following the 2008 collapse of its real estate bubble, property investors have flooded into the Spanish hotel market.
2008年西班牙房地产泡沫破裂后投资者一度夺路而走,但如今房地产投资者已重新涌入西班牙酒店市场。
应用推荐