Some investors said that Unibanco, Brazil's third-biggest non-state bank, became receptive to Itau's overtures as the operating environment soured.
一些投资者说,由于运营环境恶化,巴西第三大非国有银行Unibanco接受了Itau的收购提议。
Jobs returns, as he said he hoped to, or does not, as some investors fear, most experts believe that despite having a strong executive team, he will be hard to replace.
或者他不会回来,这是投资人最担心的情况。不过大多数专家都认为,尽管苹果有着一支强大的高管团队,但史蒂夫·乔布斯无人可以替代。
Some analysts said the buying was driven by speculation that Japanese insurance companies and other investors would sell foreign assets to cover the cost of rebuilding after the earthquake.
一些分析人士认为做多日元的行为是由日本保险公司以及那些愿意出售其外资资产来负担震后重建成本的投资者们的投机行为所致。
Greater clarity about the extent of the problem could remove some of the fear hanging over the markets, many investors said.
投资者认为:把问题更透明有利于消除市场上笼罩的恐惧氛围。
The Labor Department said Thursday that new claims fell by 31,000 last week, to 473,000, a sign the U.S. job market may not be deteriorating as quickly as some investors and economists had feared.
美国劳工部星期四说,新申请失业救济的人数上星期减少了三万一千人,减少到四十七万三千人。这显示美国就业市场可能不像某些投资者和经济学家担心的那样糟。
Some lawyers who observed the case have said that the funds' investors could sue the men if they felt misled, but that the criminal case was a stretch.
一些关注此案的律师说,虽然这两人所管理基金的投资者如果感到自己被误导可以起诉他们,但提起刑事诉讼就有点过头了。
People in the industry said some investors were taking profits because the Shanghai market is up over 50% this year.
业内人士声称由于上海今年股市上涨超过50%,因此有部分投资者正在从中套利。
"I'm not sure we'll be up or down." he said an advance in stocks Friday wasn't a surprise as some investors start the year by wading into the market.
我不确定会涨还是会跌“他说周五的涨幅不令人惊讶,因为一些投资者是在年初进入股市。”
"Some emerging markets should be traded as emerging markets – they are illiquid and small, and investors should remember that, " said Mr O'Neill.
奥尼尔表示:“有些新兴市场确实应该被当作新兴市场来交易——它们欠缺流动性,规模又小,对此投资者应当谨记。”
While retail investors are primarily pulling money out of stocks, some institutions said they are 'waiting on the sidelines' or even trying to pick up a few bargains.
尽管零售投资者基本上都在撤资股市,但一些机构表示,他们正在场外等待时机或甚至试图开始逢低买进。
The IMF said that the EU has yet to help investors have faith in the confidence for the region after auctions this week eased some concerns about funding costs.
国际货币基金组织表示,本周的债券拍卖活动缓解了有关筹资成本的担忧,但欧盟尚未帮助投资者建立对该地区的信心。
The IMF said that the EU has yet to help investors have faith in the confidence for the region after auctions this week eased some concerns about funding costs.
国际货币基金组织表示,本周的债券拍卖活动缓解了有关筹资成本的担忧,但欧盟尚未帮助投资者建立对该地区的信心。
应用推荐