I returned home with a deeper appreciation of my own faith, a profound admiration for Israel, and for the first time, some understanding of Palestinian aspirations and grievances.
回到家里的时候,我对自己的信仰有了更深的了解,对以色列人有了深深的敬佩,同时,第一次对巴勒斯坦人的渴望和委屈有了一些理解。
True, there is some ugly nihilism mixed in with voters' legitimate grievances.
确切的是,现在有一些丑陋的虚无主义混合在选民合理的不满中。
Many policemen and soldiers for a long time showed restraint-partly because some probably sympathise with the red shirts' grievances.
许多警察、士兵长时间以来一直保持克制——部分原因在于,也许他们也很同情“红衫军”们的遭遇。
The Met's latest moves are encouraging, but it may be some time before those grievances are transferred back.
上次活动的会面是鼓舞人心的,但还要一段时间那些委屈抱怨才能再度袭来。
In some cases dismissals were made on the basis of testimony from jilted lovers or those with personal grievances.
有些案子中,除役是基于被抛弃的恋人或其他有个人恩怨的人的证言。
Many policemen and soldiers for a long time showed restraint—partly because some probably sympathise with the red shirts’ grievances.
许多警察、士兵长时间以来一直保持克制——部分原因在于,也许他们也很同情“红衫军”们的遭遇。
Her existence and her actions carry some deeply symbolic meaning, which is an indirect way of expressing women's grievances against the society of male chauvinism.
她的存在,她的行动具有着深刻的象征意义,是作者委婉表达对男权社会的不满思想的一种方式。
However, some such as me, and began to understand the grievances of my mother, she hated my father, the irresponsible hate men, she had passed on to the hate me.
可是,等我大些了,开始渐渐理解我妈的苦处,她恨我父亲,恨那个不负责任的男人,她把恨都转嫁到了我的身上。
However, some such as me, and began to understand the grievances of my mother, she hated my father, the irresponsible hate men, she had passed on to the hate me.
可是,等我大些了,开始渐渐理解我妈的苦处,她恨我父亲,恨那个不负责任的男人,她把恨都转嫁到了我的身上。
应用推荐