'One of the Special Forces soldiers, Michael Echanis, could stop the heart of a goat just by thinking about it,' says Sergeant Wheaton. 'I watched him do it.
“特种部队的一名士兵迈克尔·埃切尼斯只需心念一转,就能使山羊停止心跳,”惠顿中士说,“我当时是看着他做的。”
Thus, it is not clear how many soldiers have received the Purple Heart for mild traumatic brain injuries, or how many applied but were denied.
这样以来,有多少士兵因野外脑部伤势而获得紫心勋章,有多少士兵想要得到紫心勋章但是被拒绝的人数就不清楚了。
More recently two economists, Panu Poutvaara and Andreas Wagener, said making young people become soldiers was as odd as “forcing all citizens to work as nurses, heart surgeons or teachers.”
两位距现在更近的经济学家,帕努•普特瓦阿拉和安德里亚斯•瓦格纳说,让年轻人当兵就像“强迫所有公民去做护士、心脏外科医生或者教师”一样奇怪。
Seeing that the enemy was much stronger than themselves, the soldiers lost heart at once.
当战士们发现敌军比自己要强大得多时,他们立刻就丧失了勇气。
Surprisingly, to see half of the time, the text on the front-line soldiers who caught my heart for sympathy, or other a little bit of emotion.
出乎意料的是,看到一半的时候,文中那些上前线的士兵引起我内心深处的同情,或者其他的一点点感慨。
Feelings of guilt gnawed away at the soldiers' heart, corroding the armor of his soul.
有一种犯罪的感觉在咬噬着士兵的心灵。
One of the Special Forces soldiers, Michael Echanis, could stop the heart of a goat just by thinking about it, 'says Sergeant Wheaton.' I watched him do it.
“特种部队的一名士兵迈克尔·埃切尼斯只需心念一转,就能使山羊停止心跳,”惠顿中士说,“我当时是看着他做的。”
Later, in a moment of madness, we wander into the heart of DC, despite warnings from the developers, and get vaporized by a remote sentry gun and a gang on Enclave soldiers.
之后,我们一时头脑发昏,不顾游戏设计师的警告,径直冲到华盛顿特区的中心地带去了,结果被遥控警戒机枪和一帮英克雷士兵给打到人间蒸发。
Wei Shang Fu saved heart abandoned in the countryside ordinary female Li Weiyang accident, and for protecting heart by pursuing soldiers killed.
北魏尚书府遗弃在乡下的庶女李未央意外救了心儿,后又因掩护心儿被追兵杀害。
A mood of angry frustration, followed by feelings of guilt, burned away at the soldiers' heart.
一种愤恨而又沮丧的情绪在士兵们的心里燃烧,随即他们又感到内疚。
A mood of angry frustration, followed by feelings of guilt, burned away at the soldiers' heart.
一种愤恨而又沮丧的情绪在士兵们的心里燃烧,随即他们又感到内疚。
应用推荐