• Mr. . Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humor, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had beeninsufficient to make his wife understand his character.

    贝内特先生是个古怪人,一方面乖觉诙谐,好挖苦人,另一方面又不苟言笑,变幻莫测,太太二十三年之经验,还摸不透他的性格。

    youdao

  • As an author he had power of expression, simplicity, a subtle humor, sarcastic.

    作为作家具有非凡才能,表达简洁明了幽默讽刺天才。

    youdao

  • As an author he had power of expression, simplicity, a subtle humor, sarcastic.

    作为作家具有非凡才能,表达简洁明了幽默讽刺天才。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定