A player is sent off and shown the red card if he is guilty of serious foul play.
球员如果严重犯规将被红牌罚下。
Pepe tackled Alves on the right leg. The red card could have been yellow, but referee Wolfgang Stark sent the Madridista off.
佩佩铲的是阿尔维斯的右腿。这更应该是张黄牌而非红牌,但是裁判沃尔夫冈·斯塔克却将皇家马德里球员罚出了场外。
For a first bookable offence, a referee can show the yellow card. For a second bookable offence he shows the player red card to sent off the field.
第一次故意(严重)犯规(需记载的犯规)裁判员可以亮黄牌,第二次故意(严重)犯规裁判员就可以亮红牌,该队员则被罚出场外。
Thirty minutes remained in the match and the referee sent Pepe off with a direct red card following a lose ball dispute between Alves and Pepe.
在主裁判将佩佩因为其在同阿尔维斯的无球状态下的铲抢认定为犯规而将皇家马德里后卫直接罚出场后,比赛依然有三十分钟之久。
Thirty minutes remained in the match and the referee sent Pepe off with a direct red card following a lose ball dispute between Alves and Pepe.
在主裁判将佩佩因为其在同阿尔维斯的无球状态下的铲抢认定为犯规而将皇家马德里后卫直接罚出场后,比赛依然有三十分钟之久。
应用推荐