奇洛:这是什么魔法啊!
Quirrell: Tell the truth! What do you see?
奇洛:说实话!你看到什么?
Quirrell: Come here Potter! Now! Tell me what do you see? What is it what do you see?
奇洛:过来!波特。快!告诉我,你看到了什么?你到底看到了什么?
Quirrell: I I knew you were a danger to me right from the off. Especially after Halloween.
奇洛:我早就知道你一定会来妨碍我,尤其是万圣节之后。
Quirrell wore a purple turban to hide the face of Voldemort which was on the back of his head.
为了遮住附着在自己的后脑勺上伏地魔的脸,奇洛在头上缠了一条紫色的大围巾。
Quirrell, who is currently possessed by the seventh bit of Voldemort's soul, is unable to see the stone in the Mirror.
当哈利和奇洛一起站在厄里斯魔镜前时,奇洛正被伏地魔的第七片灵魂附身,他在镜子里看不到魔法石。
Professor Quirrell, in his absurd turban, was talking to a teacher with greasy black hair, a hooked nose, and sallow skin.
头上裹着可笑围巾的奇洛教授正跟一位一头油腻黑发、鹰钩鼻、皮肤蜡黄的老师说话。
Dumbledore: What happened down in the dungeons between you and Professor Quirrell is a complete secret, so, naturally, the whole school knows.
邓不利多:地下室里你和奎洛教授之间所发生的事情完全是个秘密,所以,很自然地,整个学校都知道了。
Dumbledore: What happened down in the dungeons between you and Professor Quirrell is a complete secret, so, naturally, the whole school knows.
邓不利多:地下室里你和奎洛教授之间所发生的事情完全是个秘密,所以,很自然地,整个学校都知道了。
应用推荐