Not differentiation of their private label brands (although that may part of the problem), but differentiating their store as a brand-a shopper destination if you will.
不是差异化他们的自由品牌(虽然这也是问题的一部分),而是差异化达到客户目的的商店品牌。
Private-label makers will sell more, but since raw materials are a higher proportion of their total costs (they don’t advertise as much as posh brands), they will suffer.
小企业的销售额将增多,然而,当原料支出的比重在总支出中越来越多,小企业将遭难(另外,他们的广告投放量比不上大企业)。
Currently, only makers of private label goods sold under Wal-Mart's house brands have joined in its so-called collaborative sourcing program.
截至目前,百事尚未答应合作。 但随着美国销售增长缓慢,而蔗糖,肉类和小麦价格上涨,这家世界最大的零售商已和在其商店所售的食品和家居用品制造商合作,采购更大份额的原材料。
In China there are fewer studies of private label brands (PLB's) that take up less market share than generic brands and national brands.
在中国,自有品牌的品牌研究很少,自有品牌与一般的品牌和民族品牌相比占用较少的市场份额。
In China there are fewer studies of private label brands (PLB's) that take up less market share than generic brands and national brands.
在中国,自有品牌的品牌研究很少,自有品牌与一般的品牌和民族品牌相比占用较少的市场份额。
应用推荐