Harry Potter and the Deathly hallows.
《哈利·波特与致命圣物》。
'Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1,' (David Yates).
哈利·波特与死亡圣器(上)(大卫·叶茨)。
Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 hits theaters July 15.
《哈利·波特与死亡圣器(下)》将会在7月15号在各大影院上映。
Today, I donated a book called "Harry Potter and the Deathly Hallows" book.
今天我捐了一本名叫《哈利·波特与死亡圣器》的书。
And best of all actually appearing in Harry Potter and the Deathly Hallows itself?
又或是最好能出现在哈利波特也死圣这部电影中呢?
Now the last film, Harry Potter and the Deathly Hallows: Part Two, is finally here.
现在该系列最后一部电影《哈利·波特与死亡圣器(下)》终于上映了。
The two-part Harry Potter and the Deathly Hallows is rumoured to be premiered in March 2010.
据闻,分为两部分的《哈利波特与死亡圣徒》将在2010年三月首映。
Hopefully, Harry Potter and the Deathly Hallows Part II provides the epic climax the series deserves.
《哈利·波特之死亡圣器ii》的史诗性终结是这一系列最好的归属。
The first of the last two movies, "Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 1", flies into theaters today.
最新两部电影的第一部,哈利波特与死亡圣器(上)于今日在剧院上映。
The final chapter, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" will be released worldwide this upcoming July.
电影系列的最后一部《哈利·波特与死亡圣器(下)》即将于今年7月正式公映。
Part one of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out in late 2010 and part two is planned for release in 2011.
《哈利波特与死亡圣器》(上)预计在2010年底首映,下集则将在2011年与观众见面。
The man who plays the boy wizard is all poise at the November 2010 premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows, Part I.
他仍然扮演在《哈利波特与死亡圣器》中扮演那个小巫师,2010年11月,这部电影的上部已经开始公映(目前票房相当强劲)!
I've got the colossal final book 'Harry Potter and the Deathly Hallows' to finish off, and I'm going to university in September.
不过得先把鸿篇巨制的最后一本《哈利·波特与死亡圣徒》拍完,另外九月份我就准备上大学了。
A two-part film adaptation of "Harry Potter and the Deathly Hallows" has been filmed, with part one slated for release in November.
而《哈利·波特与死亡圣器》的两部电影制作业已完成,第一部将于11月上映。
Emma Watson attends the world premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 at Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
2001年7月7号,作为主演之一的艾玛·沃森出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦的特拉法加广场举行了全球首映仪式。
More recently, Jonathan finished working on the last Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 as a Technical Director at Gradient Effects.
最近,乔纳森完成了最后的哈利·波特与死亡圣器2在梯度效应技术总监。
Thee eight-part film franchise, based on the novels by JK Rowling, came to a close last year with Harry Potter and the Deathly Hallows: part 2.
根据J·K·罗琳小说改编的系列电影《哈利·波特》一共拍摄了八部,在去年夏天的最后一部《死亡圣器(下)》后宣告完结。
Captain America: the First Avenger, Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2, and Crazy, Stupid, Love took 3rd, 4th, and 5th places respectively.
《美国队长:首次复仇》、《哈利·波特:死神的圣物ii》和《疯了、傻了、爱了》分居第三、四、五名。
So far, 325 million books in the series have been sold worldwide, and book sellers expect Harry Potter and the Deathly Hallows will sell tens of millions.
到目前为止,该系列丛书已经在全球售出3.25亿本,而图书经销商预期《哈利·波特和死圣》将售出上千万本。
Immerse yourself in the magic. Play the role of "the Boy Who Lived" in the mobile game inspired by the film, Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 1.
沉浸在自己的魔力。发挥作用“的男孩住说:”在电影,哈利·波特与死圣激发了手机游戏-第1部分。
The final book, "Harry Potter and the Deathly Hallows," is being split into two films and it remains unknown which of the final two movies contains the kiss.
终结版《哈利波特与死圣》将分为两部拍摄,目前还不清楚这场吻戏在哪部电影中。
The final book, "Harry Potter and the Deathly Hallows, " is being split into two films and it remains unknown which of the final two movies contains the kiss.
终结版《哈利波特与死圣》将分为两部拍摄,目前还不清楚这场吻戏在哪部电影中。
It is a similar story in the US where booksellers Barnes and Noble said the script had broken the pre-order record set by Harry Potter and the Deathly Hallows.
在美国情况也是如此,巴诺书店称新书的预定量已经打破《哈利·波特与死亡圣器》的记录。
This means she could walk down the red carpet to collect an Oscar for Harry Potter And The Deathly Hallows: Part 1, should the film win the Best Picture category.
据悉,哈利波特大结局上部《哈利·波特与死亡圣器》将正式角逐奥斯卡的“最佳影片奖”,而身价高达8亿英镑的女作者罗琳有希望以制片人的身份走上红地毯。
This is the third highest opening weekend trailing only "Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2" ($169 million) and "The Twilight Saga: New Moon" ($142 million).
这也让它成为影视首周票房成绩第三名,仅次于《哈利·波特与死亡圣器2》(1.69亿)和《暮光之城:新月》(1.42亿)。
This is the third highest opening weekend trailing only "Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2" ($169 million) and "The Twilight Saga: New Moon" ($142 million).
这也让它成为影视首周票房成绩第三名,仅次于《哈利·波特与死亡圣器2》(1.69亿)和《暮光之城:新月》(1.42亿)。
应用推荐