At Camp IV in Yosemite he built his own gym among the trees, in which he and his fellow ponytailed dreamers trained to be "masters of stone".
约书亚树公园“第四营”的树林中有他为自己建造的训练馆,里面是他和他同样梳着马尾辫的伙伴们——一群梦想家,为了成为“石头大师”而努力训练。
At 21 he decides to clean up his act. He goes back to school, where a creative-writing professor at a community college (white, kindly, ponytailed) ultimately changes his life.
他在21岁时浪子回头,重新步入校园,在这所社区大学,一位创意写作教授(亲切友善,梳着马尾的白人)最终改变了他的一生。
At 21 he decides to clean up his act. He goes back to school, where a creative-writing professor at a community college (white, kindly, ponytailed) ultimately changes his life.
他在21岁时浪子回头,重新步入校园,在这所社区大学,一位创意写作教授(亲切友善,梳着马尾的白人)最终改变了他的一生。
应用推荐