All too often you pitch the ball short.
你投球老是距离不够。
Pitch: An office worker shakes a crystal ball, says it predicts free Doritos, and hurls the ball at a vending machine so co-workers can grab all the Doritos they want.
情节:一名公司职员摇着一个水晶球,说这个球可以预测免费的多力多滋,并把球抛向了一个自动贩卖机,以便让同事们想拿多少就拿多少多力多滋。
AS a nation, Australians tend to get more excited at the prospect of slugging a ball around a cricket pitch than playing in the big leagues of international finance.
作为一个民族,澳大利亚人倾向于从板球被猛击出球场这样的情景中获得兴奋而不是参与到国际金融的大联盟中。
As the pitch came in, Shay swung at the ball and hit a slow ground ball right back to the pitcher.
当这一球抛来时,夏恩挥棒击中了球,打出一记滚地球,球缓慢地滚向投手。
Football wouldn't be beautiful unless Messi is touching the ball all the time. He performed magic today on the pitch.
马拉多纳说:“不会有比梅西触球时更美丽的瞬间,他今天的表演宛如魔术。”
When Ryan Giggs practically walked the ball into the net to complete his hat-trick in the half-hour he was on the pitch, his grin was almost one of embarrassment.
吉格斯半个小时就完成了帽子戏法,当他从球网众捡球时他的笑容确实很尴尬。
Sure, it was a bad game on a bad pitch but to lose by a hand-ball was very disappointing.
这是一场在糟糕的场地进行的一场糟糕的比赛。丢掉一个‘手球’实在让人失望。
Other teams, such as Spain, Argentina, Brazil, Paraguay and Chile aggressively tried to win the ball back in the opponent’s half of the pitch, or close to the halfway line at the latest.
其他球队如智利,巴拉圭,巴西,阿根廷,和西班牙都是在前场采取凶悍的反抢,或者至少在中场位置逼抢。
This follows the incident last season when Darren Bent scored for Sunderland against Liverpool with the ball deflecting in off a beach ball that had blown onto the pitch.
这是因为上赛季本特在桑德兰对利物浦比赛中是利用足球被一只滚入球场的沙滩球反弹的机会破门得分的。
Ball from one end of the pitch toward the batsman at the other, keeping the arm straight throughout the delivery.
从球场的一端将板球猛掷给在另一端的击球手,在整个过程中保持手臂平直。
To pitch a ball in baseball is to throw it at the batter.
棒球中投球就是向击球员扔球。
Look, the football game started, everyone on the pitch is bitter rivals, clashing frequently see wang liang's a foot, too good, the ball into the.
瞧,足球赛开始了,大家在球场上可真是互不相让,只见王亮的一脚,太好了,球进了。
When Chicharito's on the pitch you know that if you put a ball in a certain area he's going to be there.
当赫尔南德斯在场的时候你就知道如果把球传到位他就会出现在合适的地方。
Other teams such as Spain, Argentina, Brazil, Paraguay and Chile aggressively tried to win the ball back in the opponent's half of the pitch or close to the halfway line at the latest.
西班牙、阿根廷、巴西、巴拉圭、智利等队的防守带有侵略性,在对方半场或中线附近,他们就试图重新夺回控球权。
Experience true freedom on the pitch with individuality of player control and movement, sophisticated ball touches, and physical interaction between players.
在球场上球员控制的个性及动作,细致的人球接触,和球员间的身体接触,让你体验真正的自由。
High tempo would usually be best employed for teams that need to get the ball up the pitch quickly because of a lack of quality in midfield.
快节奏最适合用于那些因为中场人员差需要球在场内快速运转的球队。
(in football, hockey, etc) kick or hit (the ball) from the side towards the middle of the pitch.
(足球、曲棍球等)将(球)传到球场的中央。
You all day waiting for your favorite pitch, and then take advantage of the field hands when taking a nap, take a step by step to get the ball in the air.
您整天为您最喜爱的球场等待,然后采取实地睡午觉手中的优势,采取一步一步让空气中的球。
Fine adjustment is especially important in this case as the ball size is relatively large in comparison to the ball pitch.
当球大小对球程度在比较中是相对地大的时候,罚款调整在这情况尤其重要。
If we do play a diamond, we should control midfield and have more possession and on a big pitch like Old Trafford, if you keep the ball well then that is half the battle.
如果我们也排个中场菱形站位,我们需要控制中场、更多的控球,老特拉福德的场地比较大,如果你控住了球,那么也就取得了一半的胜利。
For you, for example, to play a football, you need a ball and you make a football pitch.
对你来说,举个例子,想要踢足球,你需要一个球并且你要有一个足球场地。
During the 23 minutes he was on the pitch he gave the ball away more often than not.
在场上的23分钟里他的盘带多次被对方拦截。
That way you will quickly get the ball down the pitch and force them to build again.
这种方式可以让球很快出场强迫敌人重新开球。
Again, depending on the player types, passing can slow down when defending a lead to try and get more possession, or speed up to get the ball up the pitch and away from danger as quickly as possible.
再说一次,依赖于球员质量,为了保住领先传球可以减慢尽量多控球。或者加快球速尽可能快的将球从危险区域踢向前方。
He also had a run-scoring wild pitch in the fourth (another run scored on a passed ball), capping his worst outing of the season and fourth straight shaky performance.
他在第四局投出掉了一分的暴投(另外丢掉的一分则是因为补逸而丢掉的)。这是他本季最糟糕的出赛,也是连续第四场很抖的先发表现。
He also had a run-scoring wild pitch in the fourth (another run scored on a passed ball), capping his worst outing of the season and fourth straight shaky performance.
他在第四局投出掉了一分的暴投(另外丢掉的一分则是因为补逸而丢掉的)。这是他本季最糟糕的出赛,也是连续第四场很抖的先发表现。
应用推荐