You know Molly's pissed at you.
你知道莫莉对你很恼火。
你知道艾米对你很恼火。
但是你不生他气吗?
我知道你还生我的气。
Ross: Well, but aren't you pissed at him?
罗斯:可你难道不生他气吗?
I know you pissed at me, but we have to talk about this.
我知道你还在生我的气,但我们必须谈谈。
I know you pissed at me, but we have to help her anyway.
我知道你还在生我的气,但是我们还是得帮她啊。
I know you pissed at me, but we have to find a solution anyway.
我知道你还在生我的气,但是我们还是得想出一个解决办法啊。
Matt: Don't talk to me right now, all right? I'm pissed at you.
少在我面前放屁行不?我现在对你火大!
Ross, I know you're pissed at me, but we have to talk about this.
罗斯,我知道我把你惹怒了。但是我们还是得谈谈。
"Here I was, almost 30, and my mom was so pissed at me," Stein says.
斯坦说:“我都快三十了,我母亲对我发了很大的火。”
When dogs pissed at the door the dark lines ran diagonally to the gutter.
当狗在门口撒完尿,黑暗中的光线折射到了水槽。
Great. The two people that would be the most pissed at seeing us like this.
太好了,那两个人绝对是最不愿看到这一幕,会抓狂的!
But I can't just sit back and watch either. I'm pretty pissed at him too, you know.
但我也不能袖手旁观,我也看他不顺眼,明白吗?
I never thought she would tell so much among her friends. Now I'm really pissed at her.
从外表上看,她就是那种不爱说话的女生,我没想到她对她朋友说这么多胡说。
She admitted she didn't know why she was pissed at me, but still is, and now she won't talk to me.
她承认她都不知道冲我发脾气的理由,但还是发了脾气,现在还不愿意和我说话。
You don't understand why a girl is pissed at you for making other plans immediately after she turned you down.
你不明白她拒绝你后为什么还对你改和其他人的临时约会嗤之以鼻?
One or more of the following groups is pissed at you: Sales, Development, QA, Tech Support, Marketing, or Operations.
一个或更多的下列团体向你生气:销售,开发,质量保证,技术支持,市场营销,或操作。
Generally pissed at humanity, Timon seeks refuge in the woods, finds a bunch of gold, but refuses to return to society.
泰蒙渐渐地了解到人性的污秽,于是他在树林中寻找栖身之所,在那他找到了一堆黄金,但却依旧不愿重返社会。
One of the most difficult but smartest things to say during an argument is, “I love you but I’m so pissed at you about/for/because [insert argument here].”
争吵中一个最难也是最聪明的做法是说:“我爱你,但是我对你很生气关于/因为/......(争论内容)”。
我对哈利真的很生气。
Surrounding the Camaro, a group of pissed-off punks stared down at Jack.
科迈罗车周围,一群小混混怒气冲冲地盯着杰克。
“Looks like Apple and AT&T pissed off a lot of people, ” Kovacs wrote in a July 28 blog post.
看来苹果和AT&T得罪了很多人,"Kovacs在他7月28号的博客里写道。
Marriage is like waiting in line for a ride at an amusement park. You spend 99% of the time pissed off for 1% of intense pleasure.
婚姻犹如在游乐场排队等着玩。你花费了99%的时间在排队生气,而真正快乐消遣的时光只有1%。
我对他真是气憋了。
我对他真是气憋了。
应用推荐