莱昂内尔对他的私生活守口如瓶。
莱昂内尔的兄弟拉乌尔做了这件事,但莱昂内尔承担了责任而且对此绝口不提。
His brother Raoul did it, but Leonel took the blame and kept his mouth shut.
莱昂内尔!你叫得就像个姑娘!
莱昂内尔吸了一口气——跳了下去。
莱昂内尔说,还啃着一支大鸡腿。
Lionel said, stuffing a large people of a chicken leg in his mouth.
行了,莱昂内尔,准备好了吗?
“我带着呢。”莱昂内尔说。
他看到莱昂内尔还在揉眼睛。
“我来”莱昂内尔说。
莱昂内尔,你想干什么?
“那么莱昂内尔,”梅金说,“你来吗?”
好,我们可不可以偷偷地溜进莱昂内尔的家吗?
“那么锁在哪里呢?”莱昂内尔问道。
“我们走吧,问问妈妈晚饭做好了没”莱昂内尔说。
"Let's go ask Mom if she cooked any dinner yet." Lionel said.
“我来”莱昂内尔说。
那个守卫也只是看了看他。过了一会,莱昂内尔以为她要走了。
For a second, Lionel thought that he was going to walk away.
那个年代,每个小孩都希望得到一个莱昂内尔火车和铁路模型。
“这一天可真够受的,”莱昂内尔说,“我从没遭过这洋罪。”
特雷福说,他同意莱昂内尔的法子,“我们跳出去就可以回到地球了。”
Trevor said, agreeing with Lionel. "We jump and return to Earth."
“哇,看起来真神奇呀!”莱昂内尔说,“你从哪里搞到的这一块表?”
茱莉亚和特雷福一起把莱昂内尔抛了出去,而莱昂内尔径直地落在了那块石头上。
Julia and Trevor dropped Lionel who fell straight down on the stone.
茱莉亚和特雷福一起把莱昂内尔抛了出去,而莱昂内尔径直地落在了那块石头上。
Julia and Trevor dropped Lionel who fell straight down on the stone.
应用推荐