• 耶和华摩西说:“手里什么?”

    Then the Lord said to him, "What is that in your hand?""A

    youdao

  • 耶和华摩西:“为什么哀求呢?”

    Then the Lord said to Moses, "Why are you cring out to me?"

    youdao

  • 耶和华摩西:“要将粮食天降你们

    Then the Lord said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you.

    youdao

  • 耶和华摩西:“要将粮食天降你们。”

    Then the Lord said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you."

    youdao

  • 耶和华摩西:“耶和华膀臂缩短了吗?”

    The Lord answered Moses, "Is the Lord 's arm too short?"

    youdao

  • 4:2耶和华对摩西手里是什么

    And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, a rod.

    youdao

  • 出埃及记4:2:耶和华对摩西手里是什么

    Exodus4:2:And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.

    youdao

  • 摩西他们:“就是耶和华你们的食物。

    Moses said to them, "It is the bread the Lord has given you to eat.

    youdao

  • 耶和华摩西亚伦

    The Lord said to Moses and Aaron.

    youdao

  • 摩西耶和华

    Then Moses said to the Lord.

    youdao

  • 摩西耶和华

    Then Moses said to the Lord.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定