A:早上好,温斯·罗普先生。
伯爵很少去他在什罗普郡的乡村故居。
好吧,我们去问问多莉·温思罗普的意见。
温思罗普小姐只是在他们早上要出发时才知道的。
Miss Winthrop heard of it only on the morning they were to go out.
把珀罗普斯带到阿尔戈斯和毁灭1个敌人镇中心。
把珀罗普斯带到阿尔戈斯和毁灭2个敌人城镇中心。
科顿马瑟以这样的话称道温思罗普,似乎是合理的。
It seemed natural to cotton mather to refer thus to john winthrop.
那就是温思罗普小姐所了解的全部的俄克拉何马计划。
或者至少这是诺斯罗普-格罗曼提出双鹰计划后的设想。
Or at least that's the concept behind Northrop Grumman's proposed Double Eagle mission.
“人们告诉我,他们正在普雷罗的海滩上冲浪”,佩格尔说。
"I was told, 'They're surfing on the beach in Prerow'," Pegel said.
德罗丽丝和她的丈夫,克里夫·厚普也是重要的破冰者。
Delores and her husband, Cliff Hope, were also crucial ice-breakers.
他有一个儿子,也叫罗杰,就是我们所认识的斯台普顿。
He had one son, also called Roger, whom we knew as Stapleton.
“我们谁也不可能猜到斯内普会……你知道。”罗恩说。
"None of us could've guessed Snape would... You know," said Ron.
我们中午野餐剩下的一个苹果给了普丽姆罗丝。
Primrose was given an apple, left over from our picnic lunch.
“这星期六你还要到斯内普那儿关禁闭?”罗恩接着问。
"You still got detention with Snape this Saturday?" Ron continued.
普鲁登斯·罗纳克:那是什么?
汤普森的太太罗林也很快成为他的第二任夫人波琳的好朋友。
His wife Caroline Thompson soon became his second wife Pauline's friend.
汤普森的太太罗林也很快成为他的第二任夫人波琳的好朋友。
His wife Caroline Thompson soon became his second wife Pauline's friend.
应用推荐