罗特麦耶小姐完成指令后,她说:“我希望你能记住一切,阿得海特。”
When Miss Rottenmeier had finished instructions, she said: "I hope you will remember everything, Adelheid."
我也已经请求将来把我葬在德罗·海达了。
科罗德海说,飞机“重重地”撞到水面。
“这真的是太艰难了,”罗伯森说,“我厌恨阿尔茨海默症。”
"That is a terribly hard thing," Robertson said. "I hate Alzheimer's."
罗琳:虽然这问题很狡猾,但我个人会希望是海格——如果我真的可以的话。
Rowling: Personally, although it's a really tricky one, Hagrid—if I could have anyone.
关于供罗的海干货系数下列哪个陈述是正确的?
Which one of the following statements is TRUE of the Baltic Dry Index?
原来是海丝特太太有话要和老罗杰·齐灵渥斯说么?
And is it Mistress Hester that has a word for old Roger Chillingworth?
海克·罗德觉得这个请求也算合理,自此便开始按顾客的体重收取住店费用。
He thought the request seemed reasonable, so he began to charge guests by the pound.
海克·罗德觉得这个请求也算合理,自此便开始按顾客的体重收取住店费用。
He thought the request seemed reasonable, so he began to charge guests by the pound.
应用推荐