危机期间,石油价格暴跌。
石油价格降到了每桶9元。
石油价格昨天一阵暴跌。
油价仍在急遽下跌。
石油价格没有变化。
石油价格上涨了。
石油价格上涨了。
石油价格在1992年余下时间里应该保持稳定。
油价正在下跌。
如果这场危机使得油价居高不下,仍然还是可以挣大钱的。
Big money could still be made if the crisis keeps oil prices high.
预计油价将在更长时间内保持低位。
去年油价依然处于高位。
交通流量增加的同时,汽油价格大幅下跌。
The traffic increase comes at the same time as gas prices drop significantly.
然而,这次对低油价的动态调整可能有所不同。
The dynamic adjustment to low oil prices may, however, be different this time around.
油价还会降低吗?
自2014年6月以来,油价已经下跌超过60%。
这是否意味着,油价下跌与经济增长之间的联系已经减弱?
Does that mean the link between lower oil prices and growth has weakened?
我们的石油价格刚刚已经到了100美元一桶,但那意味着什么呢?
We've just hit $100 barrel price of oil, but what does that mean?
我们的石油价格刚刚已经到了100美元一桶,但那意味着什么呢?
We've just hit $100 barrel price of oil, but what does that mean?
应用推荐